Leviticus 16:18
फिर वह निकलकर उस वेदी के पास जो यहोवा के साम्हने है जाए और उसके लिये प्रायश्चित्त करे, अर्थात बछड़े के लोहू और बकरे के लोहू दोनों में से कुछ ले कर उस वेदी के चारों कोनों के सींगो पर लगाए।
And he shall go out | וְיָצָ֗א | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
unto | אֶל | ʾel | el |
altar the | הַמִּזְבֵּ֛חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is before | לִפְנֵֽי | lipnê | leef-NAY |
Lord, the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and make an atonement | וְכִפֶּ֣ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
for | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
it; and shall take | וְלָקַ֞ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
blood the of | מִדַּ֤ם | middam | mee-DAHM |
of the bullock, | הַפָּר֙ | happār | ha-PAHR |
blood the of and | וּמִדַּ֣ם | ûmiddam | oo-mee-DAHM |
of the goat, | הַשָּׂעִ֔יר | haśśāʿîr | ha-sa-EER |
put and | וְנָתַ֛ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
it upon | עַל | ʿal | al |
the horns | קַרְנ֥וֹת | qarnôt | kahr-NOTE |
altar the of | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
round about. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |