Leviticus 21:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible Leviticus Leviticus 21 Leviticus 21:9

Leviticus 21:9
और यदि याजक की बेटी वेश्या बनकर अपने आप को अपवित्र करे, तो वह अपने पिता को अपवित्र ठहराती है; वह आग में जलाई जाए॥

Leviticus 21:8Leviticus 21Leviticus 21:10

Leviticus 21:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

American Standard Version (ASV)
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Bible in Basic English (BBE)
And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.

Darby English Bible (DBY)
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burned with fire.

Webster's Bible (WBT)
And the daughter of any priest, if she shall profane herself by lewdness, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

World English Bible (WEB)
"'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.

Young's Literal Translation (YLT)
`And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt.

And
the
daughter
וּבַת֙ûbatoo-VAHT
of
any
אִ֣ישׁʾîšeesh
priest,
כֹּהֵ֔ןkōhēnkoh-HANE
if
כִּ֥יkee
she
profane
herself
תֵחֵ֖לtēḥēltay-HALE
whore,
the
playing
by
לִזְנ֑וֹתliznôtleez-NOTE
she
אֶתʾetet
profaneth
אָבִ֙יהָ֙ʾābîhāah-VEE-HA

הִ֣יאhîʾhee
father:
her
מְחַלֶּ֔לֶתmĕḥalleletmeh-ha-LEH-let
she
shall
be
burnt
בָּאֵ֖שׁbāʾēšba-AYSH
with
fire.
תִּשָּׂרֵֽף׃tiśśārēptee-sa-RAFE

Cross Reference

Genesis 38:24
और तीन महीने के पीछे यहूदा को यह समाचार मिला, कि तेरी बहू तामार ने व्यभिचार किया है; वरन वह व्यभिचार से गर्भवती भी हो गई है। तब यहूदा ने कहा, उसको बाहर ले आओ, कि वह जलाई जाए।

Titus 1:6
जो निर्दोष और एक ही पत्नी के पति हों, जिन के लड़के बाले विश्वासी हो, और जिन्हें लुचपन और निरंकुशता का दोष नहीं।

1 Timothy 3:4
अपने घर का अच्छा प्रबन्ध करता हो, और लड़के-बालों को सारी गम्भीरता से आधीन रखता हो।

Matthew 11:20
तब वह उन नगरों को उलाहना देने लगा, जिन में उस ने बहुतेरे सामर्थ के काम किए थे; क्योंकि उन्होंने अपना मन नहीं फिराया था।

Malachi 2:3
देखो, मैं तुम्हारे कारण बीज को झिड़कूंगा, और तुम्हारे मुंह पर तुम्हारे पर्वों के यज्ञ पशुओं का मल फैलाऊंगा, और उसके संग तुम भी उठा कर फेंक दिए जाओगे।

Ezekiel 9:6
बूढ़े, युवा, कुंवारी, बाल-बच्चे, स्त्रियां, सब को मार कर नाश करो, परन्तु जिस किसी मनुष्य के माथे पर वह चिन्ह हो, उसके निकट न जाना। और मेरे पवित्र स्थान ही से आरम्भ करो। और उन्होंने उन पुरनियों से आरम्भ किया जो भवन के साम्हने थे।

Isaiah 33:14
सिय्योन के पापी थरथरा गए हैं: भक्तिहीनों को कंपकंपी लगी है: हम में से कौन प्रचण्ड आग में रह सकता? हम में से कौन उस आग में बना रह सकता है जो कभी नहीं बुझेगी?

1 Samuel 3:13
क्योंकि मैं तो उसको यह कहकर जता चुका हूं, कि मैं उस अधर्म का दण्ड जिसे वह जानता है सदा के लिये उसके घर का न्याय करूंगा, क्योंकि उसके पुत्र आप शापित हुए हैं, और उसने उन्हें नहीं रोका।

1 Samuel 2:34
और मेरी इस बात का चिन्ह वह विपत्ति होगी जो होप्नी और पीनहास नाम तेरे दोनों पुत्रों पर पड़ेगी; अर्थात वे दोनों के दोनों एक ही दिन मर जाएंगे।

1 Samuel 2:17
इसलिये उन जवानों का पाप यहोवा की दृष्टि में बहुत भारी हुआ; क्योंकि वे मनुष्य यहोवा की भेंट का तिरस्कार करते थे॥

Joshua 7:25
तब यहोशू ने उस से कहा, तू ने हमें क्यों कष्ट दिया है? आज के दिन यहोवा तुझी को कष्ट देगा। तब सब इस्राएलियों ने उसको पत्थरवाह किया; और उन को आग में डालकर जलाया, और उनके ऊपर पत्थर डाल दिए।

Joshua 7:15
तब जो पुरूष अर्पण की वस्तु रखे हुए पकड़ा जाएगा, वह और जो कुछ उसका हो सब आग में डालकर जला दिया जाए; क्योंकि उसने यहोवा की वाचा को तोड़ा है, और इस्राएल में अनुचित कर्म किया है॥

Leviticus 20:14
और यदि कोई अपनी पत्नी और अपनी सास दोनों को रखे, तो यह महापाप है; इसलिये वह पुरूष और वे स्त्रियां तीनों के तीनों आग में जलाए जाएं, जिस से तुम्हारे बीच महापाप न हो।

Leviticus 19:29
अपनी बेटियों को वेश्या बनाकर अपवित्र न करना, ऐसा न हो कि देश वेश्यागमन के कारण महापाप से भर जाए।