Leviticus 25:23
भूमि सदा के लिये तो बेची न जाए, क्योंकि भूमि मेरी है; और उस में तुम परदेशी और बाहरी होगे।
Leviticus 25:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
American Standard Version (ASV)
And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.
Bible in Basic English (BBE)
No exchange of land may be for ever, for the land is mine, and you are as my guests, living with me for a time.
Darby English Bible (DBY)
And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
Webster's Bible (WBT)
The land shall not be sold for ever; for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
World English Bible (WEB)
"'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the land is not sold -- to extinction, for the land `is' Mine, for sojourners and settlers `are' ye with Me;
| The land | וְהָאָ֗רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
| shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| sold be | תִמָּכֵר֙ | timmākēr | tee-ma-HARE |
| for ever: | לִצְמִתֻ֔ת | liṣmitut | leets-mee-TOOT |
| for | כִּי | kî | kee |
| land the | לִ֖י | lî | lee |
| is mine; for | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| ye | כִּֽי | kî | kee |
| strangers are | גֵרִ֧ים | gērîm | ɡay-REEM |
| and sojourners | וְתֽוֹשָׁבִ֛ים | wĕtôšābîm | veh-toh-sha-VEEM |
| with me. | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
| עִמָּדִֽי׃ | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
Cross Reference
1 Peter 2:11
हे प्रियों मैं तुम से बिनती करता हूं, कि तुम अपने आप को परदेशी और यात्री जान कर उस सांसारिक अभिलाषाओं से जो आत्मा से युद्ध करती हैं, बचे रहो।
Psalm 39:12
हे यहोवा, मेरी प्रार्थना सुन, और मेरी दोहाई पर कान लगा; मेरा रोना सुनकर शांत न रह! क्योंकि मैं तेरे संग एक परदेशी यात्री की नाईं रहता हूं, और अपने सब पुरखाओं के समान परदेशी हूं।
1 Chronicles 29:15
तेरी दृष्टि में हम तो अपने सब पुरखाओं की नाईं पराए और परदेशी हैं; पृथ्वी पर हमारे दिन छाया की नाईं बीते जाते हैं, और हमारा कुछ ठिकाना नहीं।
Joel 3:2
उस समय मैं सब जातियों को इकट्ठी कर के यहोशपात की तराई में ले जाऊंगा, और वहां उनके साथ अपनी प्रजा अर्थात अपने निज भाग इस्राएल के विषय में जिसे उन्होंने अन्यजातियों में तितर-बितर कर के मेरे देश को बांट लिया है, उन से मुकद्दमा लडूंगा।
Joel 2:18
तब यहोवा को अपने देश के विषय में जलन हुई, और उसने अपनी प्रजा पर तरस खाया।
Hosea 9:3
वे यहोवा के देश में रहने न पाएंगे; परन्तु एप्रैम मिस्र में लौट जाएगा, और वे अश्शूर में अशुद्ध वस्तुएं खाएंगे॥
Psalm 85:1
हे यहोवा, तू अपने देश पर प्रसन्न हुआ, याकूब को बन्धुआई से लौटा ले आया है।
2 Chronicles 7:20
तो मैं उन को अपने देश में से जो मैं ने उन को दिया है, जड़ से उखाडूंगा; और इस भवन को जो मैं ने अपने नाम के लिये पवित्र किया है, अपनी दृष्टि से दूर करूंगा; और ऐसा करूंगा कि देश देश के लोगों के बीच उसकी उपमा और नामधराई चलेगी।
Deuteronomy 32:43
हे अन्यजातियों, उसकी प्रजा के साथ आनन्द मनाओ; क्योंकि वह अपने दासों के लोहू का पलटा लेगा, और अपने द्रोहियों को बदला देगा, और अपने देश और अपनी प्रजा के पाप के लिये प्रायश्चित देगा।
Leviticus 25:10
और उस पचासवें वर्ष को पवित्र करके मानना, और देश के सारे निवासियों के लिये छुटकारे का प्रचार करना; वह वर्ष तुम्हारे यहां जुबली कहलाए; उस में तुम अपनी अपनी निज भूमि और अपने अपने घराने में लौटने पाओगे।
Hebrews 11:9
विश्वास ही से उस ने प्रतिज्ञा किए हुए देश में जैसे पराए देश में परदेशी रह कर इसहाक और याकूब समेत जो उसके साथ उसी प्रतिज्ञा के वारिस थे, तम्बूओं में वास किया।
Ezekiel 48:14
वे उस में से न तो कुछ बेचें, न दूसरी भूमि से बदलें; और न भूमि की पहिली उपज और किसी को दी जाए। क्योंकि वह यहोवा के लिये पवित्र है।
Isaiah 8:8
और वह यहूदा पर भी चढ़ आएगा, और बढ़ते बढ़ते उस पर चढ़ेगा और गले तक पहुंचेगा; और हे इम्मानुएल, तेरा समस्त देश उसके पंखों के फैलने से ढंप जाएगा॥
Psalm 119:19
मैं तो पृथ्वी पर परदेशी हूं; अपनी आज्ञाओं को मुझ से छिपाए न रख!
Psalm 24:1
पृथ्वी और जो कुछ उस में है यहोवा ही का है; जगत और उस में निवास करने वाले भी।
1 Kings 21:3
नाबोत ने यहाब से कहा, यहोवा न करे कि मैं अपने पुरखाओं का निज भाग तुझे दूं!
Exodus 19:5
इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे; समस्त पृथ्वी तो मेरी है।
Genesis 47:9
याकूब ने फिरौन से कहा, मैं तो एक सौ तीस वर्ष परदेशी हो कर अपना जीवन बीता चुका हूं; मेरे जीवन के दिन थोड़े और दु:ख से भरे हुए भी थे, और मेरे बापदादे परदेशी हो कर जितने दिन तक जीवित रहे उतने दिन का मैं अभी नहीं हुआ।
Genesis 23:4
मैं तुम्हारे बीच पाहुन और परदेशी हूं: मुझे अपने मध्य में कब्रिस्तान के लिये ऐसी भूमि दो जो मेरी निज की हो जाए, कि मैं अपने मुर्दे को गाड़ के अपने आंख की ओट करूं।