Leviticus 25:47
फिर यदि तेरे साम्हने कोई परदेशी वा यात्री धनी हो जाए, और उसके साम्हने तेरा भाई कंगाल हो कर अपने आप को तेरे साम्हने उस परदेशी वा यात्री वा उसके वंश के हाथ बेच डाले,
And if | וְכִ֣י | wĕkî | veh-HEE |
a sojourner | תַשִּׂ֗יג | taśśîg | ta-SEEɡ |
or stranger | יַ֣ד | yad | yahd |
wax rich | גֵּ֤ר | gēr | ɡare |
by | וְתוֹשָׁב֙ | wĕtôšāb | veh-toh-SHAHV |
thee, | עִמָּ֔ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
and thy brother | וּמָ֥ךְ | ûmāk | oo-MAHK |
that dwelleth by | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
poor, wax him | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
and sell himself | וְנִמְכַּ֗ר | wĕnimkar | veh-neem-KAHR |
unto the stranger | לְגֵ֤ר | lĕgēr | leh-ɡARE |
or sojourner | תּוֹשָׁב֙ | tôšāb | toh-SHAHV |
by | עִמָּ֔ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
thee, or | א֥וֹ | ʾô | oh |
to the stock | לְעֵ֖קֶר | lĕʿēqer | leh-A-ker |
of the stranger's | מִשְׁפַּ֥חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
family: | גֵּֽר׃ | gēr | ɡare |