Leviticus 3:9
और मेलबलि में से चरबी को यहोवा के लिये हवन करे, अर्थात उसकी चरबी भरी मोटी पूंछ को वह रीढ़ के पास से अलग करे, और जो चरबी उन में लिपटी रहती है,
And he shall offer | וְהִקְרִ֨יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
sacrifice the of | מִזֶּ֣בַח | mizzebaḥ | mee-ZEH-vahk |
of the peace offering | הַשְּׁלָמִים֮ | haššĕlāmîm | ha-sheh-la-MEEM |
fire by made offering an | אִשֶּׁ֣ה | ʾišše | ee-SHEH |
unto the Lord; | לַֽיהוָה֒ | layhwāh | lai-VA |
the fat | חֶלְבּוֹ֙ | ḥelbô | hel-BOH |
whole the and thereof, | הָֽאַלְיָ֣ה | hāʾalyâ | ha-al-YA |
rump, | תְמִימָ֔ה | tĕmîmâ | teh-mee-MA |
off take he shall it | לְעֻמַּ֥ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
hard by | הֶֽעָצֶ֖ה | heʿāṣe | heh-ah-TSEH |
backbone; the | יְסִירֶ֑נָּה | yĕsîrennâ | yeh-see-REH-na |
and the fat | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
that covereth | הַחֵ֙לֶב֙ | haḥēleb | ha-HAY-LEV |
הַֽמְכַסֶּ֣ה | hamkasse | hahm-ha-SEH | |
the inwards, | אֶת | ʾet | et |
and all | הַקֶּ֔רֶב | haqqereb | ha-KEH-rev |
fat the | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
that | כָּל | kāl | kahl |
is upon | הַחֵ֔לֶב | haḥēleb | ha-HAY-lev |
the inwards, | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
עַל | ʿal | al | |
הַקֶּֽרֶב׃ | haqqereb | ha-KEH-rev |
Cross Reference
Exodus 29:22
तब मेढ़े को संस्कारवाला जानकर उस में से चरबी और मोटी पूंछ को, और जिस चरबी से अंतडिय़ां ढपी रहती हैं उसको, और कलेजे पर की झिल्ली को, और चरबी समेत दोनों गुर्दों को, और दाहिने पुट्ठे को लेना,
Leviticus 9:19
और उन्होंने बैल की चरबी को, और मेढ़े में से मोटी पूंछ को, और जिस चरबी से अतडिय़ां ढपी रहती हैं उसको, ओर गुर्दों सहित कलेजे पर की झिल्ली को भी उसके हाथ में दिया;
Leviticus 3:3
और वह मेलबलि में से यहोवा के लिये हवन करे, अर्थात जिस चरबी से अंतडिय़ां ढपी रहती हैं, और जो चरबी उन में लिपटी रहती है वह भी,
Leviticus 7:3
और वह उस में की सब चरबी को चढ़ाए, अर्थात उसकी मोटी पूंछ को, और जिस चरबी से अंतडिय़ां ढपी रहती हैं वह भी,
Leviticus 8:25
और उसने चरबी, और मोटी पूंछ, ओर अंतडिय़ों पर की सब चरबी, और कलेजे पर की झिल्ली समेत दोनों गुर्दे, और दाहिनी जांघ, ये सब ले कर अलग रखे;
Proverbs 23:26
हे मेरे पुत्र, अपना मन मेरी ओर लगा, और तेरी दृष्टि मेरे चाल चलन पर लगी रहे।
Isaiah 53:10
तौभी यहोवा को यही भाया कि उसे कुचले; उसी ने उसको रोगी कर दिया; जब तू उसका प्राण दोषबलि करे, तब वह अपना वंश देखने पाएगा, वह बहुत दिन जीवित रहेगा; उसके हाथ से यहोवा की इच्छा पूरी हो जाएगी।