Luke 22:57 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 22 Luke 22:57

Luke 22:57
परन्तु उस ने यह कहकर इन्कार किया, कि हे नारी, मैं उसे नहीं जानता।

Luke 22:56Luke 22Luke 22:58

Luke 22:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

American Standard Version (ASV)
But he denied, saying, Woman, I know him not.

Bible in Basic English (BBE)
But he said, Woman, it is not true; I have no knowledge of him.

Darby English Bible (DBY)
But he denied [him], saying, Woman, I do not know him.

World English Bible (WEB)
He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."

Young's Literal Translation (YLT)
and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.'

And
hooh
he
δὲdethay
denied
ἠρνήσατοērnēsatoare-NAY-sa-toh
him,
αὐτόνautonaf-TONE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Woman,
Γύναι,gynaiGYOO-nay
I
know
οὐκoukook
him
οἶδαoidaOO-tha
not.
αὐτὸνautonaf-TONE

Cross Reference

Matthew 10:33
पर जो कोई मनुष्यों के साम्हने मेरा इन्कार करेगा उस से मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने इन्कार करूंगा।

2 Timothy 2:10
इस कारण मैं चुने हुए लोगों के लिये सब कुछ सहता हूं, कि वे भी उस उद्धार को जो मसीह यीशु में हैं अनन्त महिमा के साथ पाएं।

Acts 3:19
इसलिये, मन फिराओ और लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएं, जिस से प्रभु के सम्मुख से विश्रान्ति के दिन आएं।

Acts 3:13
इब्राहीम और इसहाक और याकूब के परमेश्वर, हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने अपने सेवक यीशु की महिमा की, जिसे तुम ने पकड़वा दिया, और जब पीलातुस ने उसे छोड़ देने का विचार किया, तब तुम ने उसके साम्हने उसका इन्कार किया।

John 18:27
पतरस फिर इन्कार कर गया और तुरन्त मुर्ग ने बांग दी॥

John 18:25
शमौन पतरस खड़ा हुआ ताप रहा था। तब उन्होंने उस से कहा; क्या तू भी उसके चेलों में से है? उस ने इन्कार करके कहा, मैं नहीं हूं।

Luke 22:33
उस ने उस से कहा; हे प्रभु, मैं तेरे साथ बन्दीगृह जाने, वरन मरने को भी तैयार हूं।

Luke 12:9
परन्तु जो मनुष्यों के साम्हने मुझे इन्कार करे उसका परमेश्वर के स्वर्गदूतों के साम्हने इन्कार किया जाएगा।

Matthew 26:70
उस ने सब के साम्हने यह कह कर इन्कार किया और कहा, मैं नहीं जानता तू क्या कह रही है।

1 John 1:9
यदि हम अपने पापों को मान लें, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने, और हमें सब अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।