Luke 6:49
परन्तु जो सुनकर नहीं मानता, वह उस मनुष्य के समान है, जिस ने मिट्टी पर बिना नेव का घर बनाया। जब उस पर धारा लगी, तो वह तुरन्त गिर पड़ा, और वह गिरकर सत्यानाश हो गया॥
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
he that heareth, | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
and | καὶ | kai | kay |
doeth | μὴ | mē | may |
not, | ποιήσας | poiēsas | poo-A-sahs |
is | ὅμοιός | homoios | OH-moo-OSE |
like | ἐστιν | estin | ay-steen |
man a | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
that without | οἰκοδομήσαντι | oikodomēsanti | oo-koh-thoh-MAY-sahn-tee |
a foundation | οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an |
built | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
an house | τὴν | tēn | tane |
upon | γῆν | gēn | gane |
the | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
earth; | θεμελίου | themeliou | thay-may-LEE-oo |
against which did vehemently, | ᾗ | hē | ay |
the | προσέῤῥηξεν | proserrhēxen | prose-ARE-ray-ksane |
stream | ὁ | ho | oh |
beat | ποταμός | potamos | poh-ta-MOSE |
and | καὶ | kai | kay |
immediately | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
fell; it | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
ruin | τὸ | to | toh |
that of | ῥῆγμα | rhēgma | RAGE-ma |
τῆς | tēs | tase | |
house | οἰκίας | oikias | oo-KEE-as |
was | ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase |
great. | μέγα | mega | MAY-ga |