Mark 13:28
अंजीर के पेड़ से यह दृष्टान्त सीखो: जब उस की डाली को मल हो जाती; और पत्ते निकलने लगते हैं; तो तुम जान लेते हो, कि ग्रीष्मकाल निकट है।
Now | Ἀπὸ | apo | ah-POH |
learn | δὲ | de | thay |
a | τῆς | tēs | tase |
parable | συκῆς | sykēs | syoo-KASE |
of | μάθετε | mathete | MA-thay-tay |
the | τὴν | tēn | tane |
tree; fig | παραβολήν· | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
When | ὅταν | hotan | OH-tahn |
her | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
ἤδη | ēdē | A-thay | |
branch | ὁ | ho | oh |
is | κλάδος | klados | KLA-those |
yet | ἁπαλὸς | hapalos | a-pa-LOSE |
tender, | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
putteth forth | ἐκφύῃ | ekphyē | ake-FYOO-ay |
τὰ | ta | ta | |
leaves, | φύλλα | phylla | FYOOL-la |
know ye | γινώσκετε | ginōskete | gee-NOH-skay-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἐγγὺς | engys | ayng-GYOOS | |
summer | τὸ | to | toh |
is | θέρος | theros | THAY-rose |
near: | ἐστίν· | estin | ay-STEEN |