Mark 13:7
और जब तुम लड़ाइयां, और लड़ाइयों की चर्चा सुनो; तो न घबराना: क्योंकि इन का होना अवश्य है; परन्तु उस समय अन्त न होगा।
Mark 13:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
American Standard Version (ASV)
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: `these things' must needs come to pass; but the end is not yet.
Bible in Basic English (BBE)
And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.
Darby English Bible (DBY)
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.
World English Bible (WEB)
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
Young's Literal Translation (YLT)
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end `is' not yet;
| And | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| when | δὲ | de | thay |
| ye shall hear | ἀκούσητε | akousēte | ah-KOO-say-tay |
| of wars | πολέμους | polemous | poh-LAY-moos |
| and | καὶ | kai | kay |
| rumours | ἀκοὰς | akoas | ah-koh-AS |
| of wars, | πολέμων | polemōn | poh-LAY-mone |
| be ye | μὴ | mē | may |
| not | θροεῖσθε· | throeisthe | throh-EE-sthay |
| troubled: | δεῖ | dei | thee |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| such things must needs be; | γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |
| but | ἀλλ' | all | al |
| the | οὔπω | oupō | OO-poh |
| end | τὸ | to | toh |
| shall not be yet. | τέλος | telos | TAY-lose |
Cross Reference
Acts 17:3
और उन का अर्थ खोल खोलकर समझाता था, कि मसीह को दुख उठाना, और मरे हुओं में से जी उठना, अवश्य था; और यही यीशु जिस की मैं तुम्हें कथा सुनाता हूं, मसीह है।
John 14:27
मैं तुम्हें शान्ति दिए जाता हूं, अपनी शान्ति तुम्हें देता हूं; जैसे संसार देता है, मैं तुम्हें नहीं देता: तुम्हारा मन न घबराए और न डरे।
Luke 21:9
और जब तुम लड़ाइयों और बलवों की चर्चा सुनो, तो घबरा न जाना; क्योंकि इन का पहिले होना अवश्य है; परन्तु उस समय तुरन्त अन्त न होगा।
Matthew 18:7
ठोकरों के कारण संसार पर हाय! ठोकरों का लगना अवश्य है; पर हाय उस मनुष्य पर जिस के द्वारा ठोकर लगती है।
John 14:1
तुम्हारा मन व्याकुल न हो, तुम परमेश्वर पर विश्वास रखते हो मुझ पर भी विश्वास रखो।
Matthew 24:6
तुम लड़ाइयों और लड़ाइयों की चर्चा सुनोगे; देखो घबरा न जाना क्योंकि इन का होना अवश्य है, परन्तु उस समय अन्त न होगा।
Jeremiah 51:46
जब उड़ती हुई बात उस देश में सुनी जाए, तब तुम्हारा मन न घबराए; और जो उड़ती हुई चर्चा पृथ्वी पर सुनी जाएगी तुम उस से न डरना: उसके एक वर्ष बाद एक और बात उड़ती हुई आएगी, तब उसके बाद दूसरे वर्ष में एक और बात उड़ती हुई आएगी, और उस देश में उपद्रव होगा, और एक हाकिम दूसरे के विरुद्ध होगा।
Jeremiah 4:19
हाय! हाय! मेरा हृदय भीतर ही भीतर तड़पता है! और मेरा मन घबराता है! मैं चुप नहीं रह सकता; क्योंकि हे मेरे प्राण, नरसिंगे का शब्द और युद्ध की ललकार तुझ तक पहुंची है।
Isaiah 8:12
और कहा, जिस बात को यह लोग राजद्रोह कहें, उसको तुम राजद्रोह न कहना, और जिस बात से वे डरते हैं उस से तुम न डरना और न भय खाना।
Proverbs 3:25
अचानक आने वाले भय से न डरना, और जब दुष्टों पर विपत्ति आ पड़े, तब न घबराना;
Psalm 112:7
वह बुरे समाचार से नहीं डरता; उसका हृदय यहोवा पर भरोसा रखने से स्थिर रहता है।
Psalm 46:1
परमेश्वर हमारा शरणस्थान और बल है, संकट में अति सहज से मिलने वाला सहायक।
Psalm 27:3
चाहे सेना भी मेरे विरुद्ध छावनी डाले, तौभी मैं न डरूंगा; चाहे मेरे विरुद्ध लड़ाई ठन जाए, उस दशा में भी मैं हियाव बान्धे निशचिंत रहूंगा॥
2 Samuel 14:14
हम को तो मरना ही है, और भूमि पर गिरे हुए जल के समान ठहरेंगे, जो फिर उठाया नहीं जाता; तौभी परमेश्वर प्राण नहीं लेता, वरन ऐसी युक्ति करता है कि निकाला हुआ उसके पास से निकाला हुआ न रहे।