Mark 14:22
और जब वे खा ही रहे थे तो उस ने रोटी ली, और आशीष मांगकर तोड़ी, और उन्हें दी, और कहा, लो, यह मेरी देह है।
And | Καὶ | kai | kay |
as they | ἐσθιόντων | esthiontōn | ay-sthee-ONE-tone |
did eat, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
λαβὼν | labōn | la-VONE | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
took | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
bread, | ἄρτον | arton | AR-tone |
and blessed, | εὐλογήσας | eulogēsas | ave-loh-GAY-sahs |
and brake | ἔκλασεν | eklasen | A-kla-sane |
and it, | καὶ | kai | kay |
gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
to them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Take, | Λάβετε | labete | LA-vay-tay |
eat: | φάγετε· | phagete | FA-gay-tay |
this | τοῦτό | touto | TOO-TOH |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
my | τὸ | to | toh |
σῶμά | sōma | SOH-MA | |
body. | μου | mou | moo |