Index
Full Screen ?
 

Mark 15:6 in Hindi

মার্ক 15:6 Hindi Bible Mark Mark 15

Mark 15:6
और वह उस पर्व्व में किसी एक बन्धुए को जिसे वे चाहते थे, उन के लिये छोड़ दिया करता था।

Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஏன் எனக்குக் காவலாயிருக்கிறீர்? நான் கடலா, கடல் அரக்கனா?

Thiru Viviliam
⁽கடலா நான்? அல்லது கடலின் பெருநாகமா?␢ காவல் என்மீது வைக்கலானீர்!⁾

யோபு 7:11யோபு 7யோபு 7:13

King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Webster’s Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?

Young’s Literal Translation (YLT)
A sea-`monster’ am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

யோபு Job 7:12
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

Am
I
הֲֽיָםhăyomHUH-yome
a
sea,
אָ֭נִיʾānîAH-nee
or
אִםʾimeem
a
whale,
תַּנִּ֑יןtannînta-NEEN
that
כִּֽיkee
thou
settest
תָשִׂ֖יםtāśîmta-SEEM
a
watch
עָלַ֣יʿālayah-LAI
over
מִשְׁמָֽר׃mišmārmeesh-MAHR
Now
Κατὰkataka-TA
at
δὲdethay
that
feast
ἑορτὴνheortēnay-ore-TANE
he
released
ἀπέλυενapelyenah-PAY-lyoo-ane
them
unto
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
one
ἕναhenaANE-ah
prisoner,
δέσμιονdesmionTHAY-smee-one
whomsoever
ὅνπερhonperONE-pare
they
desired.
ἠτοῦντοētountoay-TOON-toh

Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஏன் எனக்குக் காவலாயிருக்கிறீர்? நான் கடலா, கடல் அரக்கனா?

Thiru Viviliam
⁽கடலா நான்? அல்லது கடலின் பெருநாகமா?␢ காவல் என்மீது வைக்கலானீர்!⁾

யோபு 7:11யோபு 7யோபு 7:13

King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Webster’s Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?

Young’s Literal Translation (YLT)
A sea-`monster’ am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

யோபு Job 7:12
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

Am
I
הֲֽיָםhăyomHUH-yome
a
sea,
אָ֭נִיʾānîAH-nee
or
אִםʾimeem
a
whale,
תַּנִּ֑יןtannînta-NEEN
that
כִּֽיkee
thou
settest
תָשִׂ֖יםtāśîmta-SEEM
a
watch
עָלַ֣יʿālayah-LAI
over
מִשְׁמָֽר׃mišmārmeesh-MAHR

Chords Index for Keyboard Guitar