Mark 16:12
इस के बाद वह दूसरे रूप में उन में से दो को जब वे गांव की ओर जा रहे थे, दिखाई दिया।
After | Μετὰ | meta | may-TA |
δὲ | de | thay | |
that | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
he appeared | δυσὶν | dysin | thyoo-SEEN |
in | ἐξ | ex | ayks |
another | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
form | περιπατοῦσιν | peripatousin | pay-ree-pa-TOO-seen |
unto two | ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay |
of | ἐν | en | ane |
them, | ἑτέρᾳ | hetera | ay-TAY-ra |
as they walked, | μορφῇ | morphē | more-FAY |
and went | πορευομένοις | poreuomenois | poh-rave-oh-MAY-noos |
into | εἰς | eis | ees |
the country. | ἀγρόν· | agron | ah-GRONE |
Cross Reference
Luke 24:13
देखो, उसी दिन उन में से दो जन इम्माऊस नाम एक गांव को जा रहे थे, जो यरूशलेम से कोई सात मील की दूरी पर था।
Mark 16:14
पीछे वह उन ग्यारहों को भी, जब वे भोजन करने बैठे थे दिखाई दिया, और उन के अविश्वास और मन की कठोरता पर उलाहना दिया, क्योंकि जिन्हों ने उसके जी उठने के बाद उसे देखा था, इन्होंने उन की प्रतीति न की थी।
John 21:1
इन बातों के बाद यीशु ने अपने आप को तिबिरियास झील के किनारे चेलों पर प्रगट किया और इस रीति से प्रगट किया।
John 21:14
यह तीसरी बार है, कि यीशु ने मरे हुओं में से जी उठने के बाद चेलों को दर्शन दिए॥