Mark 8:24
उस ने आंख उठा कर कहा; मैं मनुष्यों को देखता हूं; क्योंकि वे मुझे चलते हुए दिखाई देते हैं, जैसे पेड़।
Cross Reference
Job 13:21
నీ చెయ్యి నామీదనుండి తొలగింపుమునీ భయము నన్ను బెదరింపనీయకుము
Job 9:34
ఆయన తన దండమును నామీదనుండి తీసివేయవలెనునేను భ్రమసిపోకుండ ఆయన తన భయంకర మహాత్మ్యమును నాకు కనుపరచకుండవలెను.
Psalm 32:4
దివారాత్రులు నీ చెయ్యి నామీద బరువుగా నుండెను నా సారము వేసవికాలమున ఎండినట్టాయెను. (సెలా.)
Psalm 88:16
నీ కోపాగ్ని నా మీదికి పొర్లియున్నది నీ మహా భయములు నన్ను సంహరించి యున్నవి.
And | καὶ | kai | kay |
he looked up, | ἀναβλέψας | anablepsas | ah-na-VLAY-psahs |
and said, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
see I | Βλέπω | blepō | VLAY-poh |
τοὺς | tous | toos | |
men | ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
as | ὡς | hōs | ose |
trees, | δένδρα | dendra | THANE-thra |
ὁρῶ | horō | oh-ROH | |
walking. | περιπατοῦντας | peripatountas | pay-ree-pa-TOON-tahs |
Cross Reference
Job 13:21
నీ చెయ్యి నామీదనుండి తొలగింపుమునీ భయము నన్ను బెదరింపనీయకుము
Job 9:34
ఆయన తన దండమును నామీదనుండి తీసివేయవలెనునేను భ్రమసిపోకుండ ఆయన తన భయంకర మహాత్మ్యమును నాకు కనుపరచకుండవలెను.
Psalm 32:4
దివారాత్రులు నీ చెయ్యి నామీద బరువుగా నుండెను నా సారము వేసవికాలమున ఎండినట్టాయెను. (సెలా.)
Psalm 88:16
నీ కోపాగ్ని నా మీదికి పొర్లియున్నది నీ మహా భయములు నన్ను సంహరించి యున్నవి.