Mark 9:10
उन्होंने इस बात को स्मरण रखा; और आपस में वाद-विवाद करने लगे, कि मरे हुओं में से जी उठने का क्या अर्थ है?
Mark 9:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
American Standard Version (ASV)
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
Bible in Basic English (BBE)
And they kept the saying, questioning among themselves what the coming back from the dead might be.
Darby English Bible (DBY)
And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among [the] dead was.
World English Bible (WEB)
They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
Young's Literal Translation (YLT)
and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
| And | καὶ | kai | kay |
| they kept | τὸν | ton | tone |
| that saying | λόγον | logon | LOH-gone |
| with | ἐκράτησαν | ekratēsan | ay-KRA-tay-sahn |
| themselves, | πρὸς | pros | prose |
| another with one questioning | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
| what | συζητοῦντες | syzētountes | syoo-zay-TOON-tase |
| the | τί | ti | tee |
| rising | ἐστιν | estin | ay-steen |
| from | τὸ | to | toh |
| the | ἐκ | ek | ake |
| dead | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
| should mean. | ἀναστῆναι | anastēnai | ah-na-STAY-nay |
Cross Reference
Genesis 37:11
उसके भाई तो उससे डाह करते थे; पर उसके पिता ने उसके उस वचन को स्मरण रखा।
John 16:29
उसके चेलों ने कहा, देख, अब तो तू खोलकर कहता है, और कोई दृष्टान्त नहीं कहता।
John 16:17
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, यह क्या है, जो वह हम से कहता है, कि थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे? और यह इसलिये कि मैं कि मैं पिता के पास जाता हूं?
John 12:33
ऐसा कहकर उस ने यह प्रगट कर दिया, कि वह कैसी मृत्यु से मरेगा।
John 12:16
उसके चेले, ये बातें पहिले न समझे थे; परन्तु जब यीशु की महिमा प्रगट हुई, तो उन को स्मरण आया, कि ये बातें उसके विषय में लिखी हुई थीं; और लोगों ने उस से इस प्रकार का व्यवहार किया था।
John 2:19
यीशु ने उन को उत्तर दिया; कि इस मन्दिर को ढा दो, और मैं उसे तीन दिन में खड़ा कर दूंगा।
Luke 24:25
तब उस ने उन से कहा; हे निर्बुद्धियों, और भविष्यद्वक्ताओं की सब बातों पर विश्वास करने में मन्दमतियों!
Luke 24:7
कि अवश्य है, कि मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथ में पकड़वाया जाए, और क्रूस पर चढ़ाया जाए; और तीसरे दिन जी उठे।
Luke 18:33
और उसे कोड़े मारेंगे, और घात करेंगे, और वह तीसरे दिन जी उठेगा।
Luke 2:50
परन्तु जो बात उस ने उन से कही, उन्होंने उसे नहीं समझा।
Mark 9:32
पर यह बात उन की समझ में नहीं आई, और वे उस से पूछने से डरते थे॥
Matthew 16:22
इस पर पतरस उसे अलग ले जाकर झिड़कने लगा कि हे प्रभु, परमेश्वर न करे; तुझ पर ऐसा कभी न होगा।
Acts 17:18
तब इपिकूरी और स्तोईकी पण्डितों में से कितने उस से तर्क करने लगे, और कितनों ने कहा, यह बकवादी क्या कहना चाहता है परन्तु औरों ने कहा; वह अन्य देवताओं का प्रचारक मालूम पड़ता है, क्योंकि वह यीशु का, और पुनरुत्थान का सुसमाचार सुनाता था।