Matthew 12:5
या तुम ने व्यवस्था में नहीं पढ़ा, कि याजक सब्त के दिन मन्दिर में सब्त के दिन के विधि को तोड़ने पर भी निर्दोष ठहरते हैं।
Or | ἢ | ē | ay |
have ye not | οὐκ | ouk | ook |
read | ἀνέγνωτε | anegnōte | ah-NAY-gnoh-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
law, | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
how that | ὅτι | hoti | OH-tee |
sabbath the on | τοῖς | tois | toos |
days | σάββασιν | sabbasin | SAHV-va-seen |
the | οἱ | hoi | oo |
priests | ἱερεῖς | hiereis | ee-ay-REES |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
temple | ἱερῷ | hierō | ee-ay-ROH |
profane | τὸ | to | toh |
the | σάββατον | sabbaton | SAHV-va-tone |
sabbath, | βεβηλοῦσιν | bebēlousin | vay-vay-LOO-seen |
and | καὶ | kai | kay |
are | ἀναίτιοί | anaitioi | ah-NAY-tee-OO |
blameless? | εἰσιν | eisin | ees-een |