Matthew 2:22
परन्तु यह सुनकर कि अरिखलाउस अपने पिता हेरोदेस की जगह यहूदिया पर राज्य कर रहा है, वहां जाने से डरा; और स्वप्न में चितौनी पाकर गलील देश में चला गया।
But | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
when he heard | δὲ | de | thay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
Archelaus | Ἀρχέλαος | archelaos | ar-HAY-la-ose |
did reign | βασιλεύει | basileuei | va-see-LAVE-ee |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τῆς | tēs | tase | |
Judaea | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
in the room of | ἀντὶ | anti | an-TEE |
his | Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |
τοῦ | tou | too | |
father | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
Herod, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
afraid was he | ἐφοβήθη | ephobēthē | ay-foh-VAY-thay |
to go | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
thither: | ἀπελθεῖν· | apelthein | ah-pale-THEEN |
notwithstanding, | χρηματισθεὶς | chrēmatistheis | hray-ma-tee-STHEES |
God of warned being | δὲ | de | thay |
in | κατ' | kat | kaht |
dream, a | ὄναρ | onar | OH-nahr |
he turned aside | ἀνεχώρησεν | anechōrēsen | ah-nay-HOH-ray-sane |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὰ | ta | ta |
parts | μέρη | merē | MAY-ray |
τῆς | tēs | tase | |
of Galilee: | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |