Matthew 26:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:18

Matthew 26:18
उस ने कहा, नगर में फुलाने के पास जाकर उस से कहो, कि गुरू कहता है, कि मेरा समय निकट है, मैं अपने चेलों के साथ तेरे यहां पर्व्व मनाऊंगा।

Matthew 26:17Matthew 26Matthew 26:19

Matthew 26:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

American Standard Version (ASV)
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.

World English Bible (WEB)
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"

Young's Literal Translation (YLT)
and he said, `Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'

And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
Go
Ὑπάγετεhypageteyoo-PA-gay-tay
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
city
πόλινpolinPOH-leen
to
πρὸςprosprose
a
such
τὸνtontone
man,
δεῖναdeinaTHEE-na
and
καὶkaikay
say
εἴπατεeipateEE-pa-tay
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
The
hooh
Master
διδάσκαλοςdidaskalosthee-THA-ska-lose
saith,
λέγειlegeiLAY-gee
My
hooh

καιρόςkairoskay-ROSE
time
μουmoumoo
is
ἐγγύςengysayng-GYOOS
at
hand;
ἐστινestinay-steen
I
will
keep
πρὸςprosprose
the
σὲsesay
passover
ποιῶpoiōpoo-OH
at
τὸtotoh
thy
house
πάσχαpaschaPA-ska
with
μετὰmetamay-TA
my
τῶνtōntone

μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
disciples.
μουmoumoo