Matthew 5:30
और यदि तेरा दाहिना हाथ तुझे ठोकर खिलाए, तो उस को काटकर अपने पास से फेंक दे, क्योंकि तेरे लिये यही भला है, कि तेरे अंगों में से एक नाश हो जाए और तेरा सारा शरीर नरक में न डाला जाए॥
And | καὶ | kai | kay |
if | εἰ | ei | ee |
thy | ἡ | hē | ay |
δεξιά | dexia | thay-ksee-AH | |
right | σου | sou | soo |
hand | χεὶρ | cheir | heer |
offend | σκανδαλίζει | skandalizei | skahn-tha-LEE-zee |
thee, | σε | se | say |
cut | ἔκκοψον | ekkopson | AKE-koh-psone |
it | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
and off, | καὶ | kai | kay |
cast | βάλε | bale | VA-lay |
it from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
thee: | σοῦ· | sou | soo |
for | συμφέρει | sympherei | syoom-FAY-ree |
it is profitable | γάρ | gar | gahr |
thee for | σοι | soi | soo |
that | ἵνα | hina | EE-na |
one | ἀπόληται | apolētai | ah-POH-lay-tay |
of | ἓν | hen | ane |
thy | τῶν | tōn | tone |
members | μελῶν | melōn | may-LONE |
should perish, | σου | sou | soo |
and | καὶ | kai | kay |
not | μὴ | mē | may |
that thy | ὅλον | holon | OH-lone |
whole | τὸ | to | toh |
σῶμά | sōma | SOH-MA | |
body | σου | sou | soo |
cast be should | βληθῇ | blēthē | vlay-THAY |
into | εἰς | eis | ees |
hell. | γέενναν | geennan | GAY-ane-nahn |