Matthew 7:13
सकेत फाटक से प्रवेश करो, क्योंकि चौड़ा है वह फाटक और चाकल है वह मार्ग जो विनाश को पहुंचाता है; और बहुतेरे हैं जो उस से प्रवेश करते हैं।
Enter ye | Εἰσέλθετε | eiselthete | ees-ALE-thay-tay |
in at | διὰ | dia | thee-AH |
the | τῆς | tēs | tase |
strait | στενῆς | stenēs | stay-NASE |
gate: | πύλης· | pylēs | PYOO-lase |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
wide | πλατεῖα | plateia | pla-TEE-ah |
is the | ἡ | hē | ay |
gate, | πύλη | pylē | PYOO-lay |
and | καὶ | kai | kay |
broad | εὐρύχωρος | eurychōros | ave-RYOO-hoh-rose |
the is | ἡ | hē | ay |
way, | ὁδὸς | hodos | oh-THOSE |
that | ἡ | hē | ay |
leadeth | ἀπάγουσα | apagousa | ah-PA-goo-sa |
to | εἰς | eis | ees |
destruction, | τὴν | tēn | tane |
and | ἀπώλειαν | apōleian | ah-POH-lee-an |
many | καὶ | kai | kay |
there be | πολλοί | polloi | pole-LOO |
which | εἰσιν | eisin | ees-een |
go in thereat: | οἱ | hoi | oo |
εἰσερχόμενοι | eiserchomenoi | ees-are-HOH-may-noo | |
δι' | di | thee | |
αὐτῆς· | autēs | af-TASE |