Micah 1:8 in Hindi

Micah 1:8
इस कारण मैं छाती पीटकर हाय, हाय, करूंगा; मैं लुटा हुआ सा और नंगा चला फिरा करूंगा; मैं गीदड़ों की नाईं चिल्लाऊंगा, और शतुर्मुगों की नाईं रोऊंगा।

Micah 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

American Standard Version (ASV)
For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.

Bible in Basic English (BBE)
For this I will be full of sorrow and give cries of grief; I will go uncovered and unclothed: I will give cries of grief like the jackals and will be in sorrow like the ostriches.

Darby English Bible (DBY)
For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.

World English Bible (WEB)
For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, And moan like the daughters of owls.

Young's Literal Translation (YLT)
For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.

Therefore עַל ʿal al
זֹאת֙ zōt zote
I will wail אֶסְפְּדָ֣ה sāpad sa-FAHD
and howl, וְאֵילִ֔ילָה yālal ya-LAHL
I will go אֵילְכָ֥ה hālak ha-LAHK
stripped שׁיֹלָ֖ל šôlāl shoh-LAHL
and naked: וְעָר֑וֹם ʿārôm ah-ROME
I will make אֶעֱשֶׂ֤ה ʿāśâ ah-SA
a wailing מִסְפֵּד֙ mispēd mees-PADE
like the dragons, כַּתַּנִּ֔ים tannîn ta-NEEN
and mourning וְאֵ֖בֶל ʾēbel ay-VEL
as the owls. כִּבְנ֥וֹת bat baht
יַעֲנָֽה׃ yaʿănâ ya-uh-NA



Read Full Chapter : Micah 1

Hindi Bible