Index
Full Screen ?
 

Micah 6:5 in Hindi

Micah 6:5 Hindi Bible Micah Micah 6

Micah 6:5
हे मेरी प्रजा, स्मरण कर, कि मोआब के राजा बालाक ने तेरे विरुद्ध कौन सी युक्ति की? और बोर के पुत्र बिलाम ने उसको क्या सम्मत्ति दी? और शित्तिम से गिल्गाल तक की बातों का स्मरण कर, जिस से तू यहोवा के धर्म के काम समझ सके॥

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆறுகளிலும், நீரூற்றுகளிலும் ஊற்றினான்; உடனே அவைகள் இரத்தமாக மாறியது.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது தேவதூதன் தன் கிண்ணத்தில் இருந்ததை நதிகளிலும், நீர் ஊற்றுக்களிலும் வீசி எறிந்தான். அதனால் நதிகளும், நீர் ஊற்றுகளும் இரத்தமாயிற்று.

Thiru Viviliam
மூன்றாம் வானதூதர் தம் கிண்ணத்தில் இருந்ததை ஆறுகள்மீதும் நீரூற்றுகள்மீதும் ஊற்றினார். உடனே அவையும் இரத்தம்போல மாறின.

Revelation 16:3Revelation 16Revelation 16:5

King James Version (KJV)
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

American Standard Version (ASV)
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.

Bible in Basic English (BBE)
And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood.

Darby English Bible (DBY)
And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.

World English Bible (WEB)
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 16:4
மூன்றாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆறுகளிலும், நீரூற்றுகளிலும் ஊற்றினான்; உடனே அவைகள் இரத்தமாயின.
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

And
Καὶkaikay
the
hooh
third
τρίτοςtritosTREE-tose
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
out
poured
ἐξέχεενexecheenayks-A-hay-ane
his
τὴνtēntane

φιάληνphialēnfee-AH-lane
vial
αὐτοῦautouaf-TOO
upon
εἰςeisees
the
τοὺςtoustoos
rivers
ποταμοὺςpotamouspoh-ta-MOOS
and
καὶkaikay

εἰςeisees

τὰςtastahs
fountains
πηγὰςpēgaspay-GAHS

of
τῶνtōntone
waters;
ὑδάτωνhydatōnyoo-THA-tone
and
καὶkaikay
they
became
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
blood.
αἷμαhaimaAY-ma
O
my
people,
עַמִּ֗יʿammîah-MEE
remember
זְכָרzĕkārzeh-HAHR
now
נָא֙nāʾna
what
מַהmama
Balak
יָּעַ֗ץyāʿaṣya-ATS
king
בָּלָק֙bālāqba-LAHK
Moab
of
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
consulted,
מוֹאָ֔בmôʾābmoh-AV
and
what
וּמֶהûmeoo-MEH
Balaam
עָנָ֥הʿānâah-NA
the
son
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
Beor
of
בִּלְעָ֣םbilʿāmbeel-AM
answered
בֶּןbenben
him
from
בְּע֑וֹרbĕʿôrbeh-ORE
Shittim
מִןminmeen
unto
הַשִּׁטִּים֙haššiṭṭîmha-shee-TEEM
Gilgal;
עַדʿadad
that
הַגִּלְגָּ֔לhaggilgālha-ɡeel-ɡAHL
know
may
ye
לְמַ֕עַןlĕmaʿanleh-MA-an
the
righteousness
דַּ֖עַתdaʿatDA-at
of
the
Lord.
צִדְק֥וֹתṣidqôttseed-KOTE
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆறுகளிலும், நீரூற்றுகளிலும் ஊற்றினான்; உடனே அவைகள் இரத்தமாக மாறியது.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது தேவதூதன் தன் கிண்ணத்தில் இருந்ததை நதிகளிலும், நீர் ஊற்றுக்களிலும் வீசி எறிந்தான். அதனால் நதிகளும், நீர் ஊற்றுகளும் இரத்தமாயிற்று.

Thiru Viviliam
மூன்றாம் வானதூதர் தம் கிண்ணத்தில் இருந்ததை ஆறுகள்மீதும் நீரூற்றுகள்மீதும் ஊற்றினார். உடனே அவையும் இரத்தம்போல மாறின.

Revelation 16:3Revelation 16Revelation 16:5

King James Version (KJV)
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

American Standard Version (ASV)
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.

Bible in Basic English (BBE)
And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood.

Darby English Bible (DBY)
And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.

World English Bible (WEB)
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 16:4
மூன்றாம் தூதன் தன் கலசத்திலுள்ளதை ஆறுகளிலும், நீரூற்றுகளிலும் ஊற்றினான்; உடனே அவைகள் இரத்தமாயின.
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

And
Καὶkaikay
the
hooh
third
τρίτοςtritosTREE-tose
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
out
poured
ἐξέχεενexecheenayks-A-hay-ane
his
τὴνtēntane

φιάληνphialēnfee-AH-lane
vial
αὐτοῦautouaf-TOO
upon
εἰςeisees
the
τοὺςtoustoos
rivers
ποταμοὺςpotamouspoh-ta-MOOS
and
καὶkaikay

εἰςeisees

τὰςtastahs
fountains
πηγὰςpēgaspay-GAHS

of
τῶνtōntone
waters;
ὑδάτωνhydatōnyoo-THA-tone
and
καὶkaikay
they
became
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
blood.
αἷμαhaimaAY-ma

Chords Index for Keyboard Guitar