Index
Full Screen ?
 

Numbers 2:3 in Hindi

Numbers 2:3 Hindi Bible Numbers Numbers 2

Numbers 2:3
और जो अपने पूर्व दिशा की ओर जहां सूर्योदय होता है अपने अपने दलों के अनुसार डेरे खड़े किया करें वे ही यहूदा की छावनी वाले झण्डे के लोग होंगे, और उनका प्रधान अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन होगा,

Tamil Indian Revised Version
நகரத்திலுள்ள பத்து அதிபதிகளைவிட, ஞானம் ஞானியை அதிக பெலவானாக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
பாவமே செய்யாமல் எப்பொழுதும் நல்லதையே செய்துகொண்டிருக்கிற மனிதன் பூமியில் ஒருவனும் இல்லை. ஞானம் ஒருவனுக்குப் பலத்தைக் கொடுக்கிறது. பட்டணத்திலுள்ள பத்து முட்டாள் தலைவர்களைவிட ஒரு ஞானவான் பலமுள்ளவன்.

Thiru Viviliam
ஒரு நகருக்குப் பத்து ஆட்சியாளர் தரும் வலிமையைவிட, ஞானமுள்ளவருக்கு ஞானம் மிகுதியான வலிமை தரும்.⒫

Ecclesiastes 7:18Ecclesiastes 7Ecclesiastes 7:20

King James Version (KJV)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

American Standard Version (ASV)
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.

Bible in Basic English (BBE)
Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.

Darby English Bible (DBY)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a city.

World English Bible (WEB)
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

Young’s Literal Translation (YLT)
The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.

பிரசங்கி Ecclesiastes 7:19
நகரத்திலுள்ள பத்து அதிபதிகளைப்பார்க்கிலும், ஞானம் ஞானியை அதிக பெலவானாக்கும்.
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Wisdom
הַֽחָכְמָ֖הhaḥokmâha-hoke-MA
strengtheneth
תָּעֹ֣זtāʿōzta-OZE
the
wise
לֶחָכָ֑םleḥākāmleh-ha-HAHM
more
than
ten
מֵֽעֲשָׂרָה֙mēʿăśārāhmay-uh-sa-RA
mighty
שַׁלִּיטִ֔יםšallîṭîmsha-lee-TEEM
men
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
are
הָי֖וּhāyûha-YOO
in
the
city.
בָּעִֽיר׃bāʿîrba-EER
And
on
the
east
side
וְהַֽחֹנִים֙wĕhaḥōnîmveh-ha-hoh-NEEM
rising
the
toward
קֵ֣דְמָהqēdĕmâKAY-deh-ma
standard
the
of
they
shall
sun
the
of
מִזְרָ֔חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
of
the
camp
דֶּ֛גֶלdegelDEH-ɡel
Judah
of
מַֽחֲנֵ֥הmaḥănēma-huh-NAY
pitch
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
throughout
their
armies:
לְצִבְאֹתָ֑םlĕṣibʾōtāmleh-tseev-oh-TAHM
Nahshon
and
וְנָשִׂיא֙wĕnāśîʾveh-na-SEE
the
son
לִבְנֵ֣יlibnêleev-NAY
Amminadab
of
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
shall
be
captain
נַחְשׁ֖וֹןnaḥšônnahk-SHONE
of
the
children
בֶּןbenben
of
Judah.
עַמִּֽינָדָֽב׃ʿammînādābah-MEE-na-DAHV

Tamil Indian Revised Version
நகரத்திலுள்ள பத்து அதிபதிகளைவிட, ஞானம் ஞானியை அதிக பெலவானாக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
பாவமே செய்யாமல் எப்பொழுதும் நல்லதையே செய்துகொண்டிருக்கிற மனிதன் பூமியில் ஒருவனும் இல்லை. ஞானம் ஒருவனுக்குப் பலத்தைக் கொடுக்கிறது. பட்டணத்திலுள்ள பத்து முட்டாள் தலைவர்களைவிட ஒரு ஞானவான் பலமுள்ளவன்.

Thiru Viviliam
ஒரு நகருக்குப் பத்து ஆட்சியாளர் தரும் வலிமையைவிட, ஞானமுள்ளவருக்கு ஞானம் மிகுதியான வலிமை தரும்.⒫

Ecclesiastes 7:18Ecclesiastes 7Ecclesiastes 7:20

King James Version (KJV)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

American Standard Version (ASV)
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.

Bible in Basic English (BBE)
Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.

Darby English Bible (DBY)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a city.

World English Bible (WEB)
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

Young’s Literal Translation (YLT)
The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.

பிரசங்கி Ecclesiastes 7:19
நகரத்திலுள்ள பத்து அதிபதிகளைப்பார்க்கிலும், ஞானம் ஞானியை அதிக பெலவானாக்கும்.
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Wisdom
הַֽחָכְמָ֖הhaḥokmâha-hoke-MA
strengtheneth
תָּעֹ֣זtāʿōzta-OZE
the
wise
לֶחָכָ֑םleḥākāmleh-ha-HAHM
more
than
ten
מֵֽעֲשָׂרָה֙mēʿăśārāhmay-uh-sa-RA
mighty
שַׁלִּיטִ֔יםšallîṭîmsha-lee-TEEM
men
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
are
הָי֖וּhāyûha-YOO
in
the
city.
בָּעִֽיר׃bāʿîrba-EER

Chords Index for Keyboard Guitar