Numbers 20:17
सो हमें अपने देश में से हो कर जाने दे। हम किसी खेत वा दाख की बारी से हो कर न चलेंगे, और कूओं का पानी न पीएंगे; सड़क-सड़क हो कर चले जाएंगे, और जब तक तेरे देश से बाहर न हो जाएं, तब तक न दाहिने न बाएं मुड़ेंगे।
Cross Reference
Leviticus 23:6
और उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिये अखमीरी रोटी का पर्ब्ब हुआ करे; उस में तुम सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना।
Exodus 12:15
सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, उन में से पहिले ही दिन अपने अपने घर में से खमीर उठा डालना, वरन जो पहिले दिन से ले कर सातवें दिन तक कोई खमीरी वस्तु खाए, वह प्राणी इस्राएलियों में से नाश किया जाए।
Exodus 13:6
सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, और सातवें दिन यहोवा के लिये पर्ब्ब मानना।
Exodus 23:15
अखमीरी रोटी का पर्ब्ब मानना; उस में मेरी आज्ञा के अनुसार अबीब महीने के नियत समय पर सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, क्योंकि उसी महीने में तुम मिस्र से निकल आए। और मुझ को कोई छूछे हाथ अपना मुंह न दिखाए।
Exodus 34:18
अखमीरी रोटी का पर्ब्ब मानना। उस में मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के नियत समय पर सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना; क्योंकि तू मिस्र से आबीब महीने में निकल आया।
Deuteronomy 16:3
उसके संग कोई खमीरी वस्तु न खाना; सात दिन तक अखमीरी रोटी जो दु:ख की रोटी है खाया करना; क्योंकि तू मिस्र देश से उतावली करके निकला था; इसी रीति से तुझ को मिस्र देश से निकलने का दिन जीवन भर स्मरण रहेगा।
Let us pass, | נַעְבְּרָה | naʿbĕrâ | na-beh-RA |
I pray thee, | נָּ֣א | nāʾ | na |
country: thy through | בְאַרְצֶ֗ךָ | bĕʾarṣekā | veh-ar-TSEH-ha |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
pass through | נַֽעֲבֹר֙ | naʿăbōr | na-uh-VORE |
fields, the | בְּשָׂדֶ֣ה | bĕśāde | beh-sa-DEH |
or through the vineyards, | וּבְכֶ֔רֶם | ûbĕkerem | oo-veh-HEH-rem |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
drink we will | נִשְׁתֶּ֖ה | nište | neesh-TEH |
of the water | מֵ֣י | mê | may |
wells: the of | בְאֵ֑ר | bĕʾēr | veh-ARE |
we will go | דֶּ֧רֶךְ | derek | DEH-rek |
by the king's | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
way, high | נֵלֵ֗ךְ | nēlēk | nay-LAKE |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
turn | נִטֶּה֙ | niṭṭeh | nee-TEH |
hand right the to | יָמִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
nor to the left, | וּשְׂמֹ֔אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |
until | עַ֥ד | ʿad | ad |
אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
we have passed | נַעֲבֹ֖ר | naʿăbōr | na-uh-VORE |
thy borders. | גְּבֻלֶֽךָ׃ | gĕbulekā | ɡeh-voo-LEH-ha |
Cross Reference
Leviticus 23:6
और उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिये अखमीरी रोटी का पर्ब्ब हुआ करे; उस में तुम सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना।
Exodus 12:15
सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, उन में से पहिले ही दिन अपने अपने घर में से खमीर उठा डालना, वरन जो पहिले दिन से ले कर सातवें दिन तक कोई खमीरी वस्तु खाए, वह प्राणी इस्राएलियों में से नाश किया जाए।
Exodus 13:6
सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, और सातवें दिन यहोवा के लिये पर्ब्ब मानना।
Exodus 23:15
अखमीरी रोटी का पर्ब्ब मानना; उस में मेरी आज्ञा के अनुसार अबीब महीने के नियत समय पर सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना, क्योंकि उसी महीने में तुम मिस्र से निकल आए। और मुझ को कोई छूछे हाथ अपना मुंह न दिखाए।
Exodus 34:18
अखमीरी रोटी का पर्ब्ब मानना। उस में मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के नियत समय पर सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना; क्योंकि तू मिस्र से आबीब महीने में निकल आया।
Deuteronomy 16:3
उसके संग कोई खमीरी वस्तु न खाना; सात दिन तक अखमीरी रोटी जो दु:ख की रोटी है खाया करना; क्योंकि तू मिस्र देश से उतावली करके निकला था; इसी रीति से तुझ को मिस्र देश से निकलने का दिन जीवन भर स्मरण रहेगा।