Numbers 33:51
इस्त्राएलियों को समझाकर कह, जब तुम यरदन पार हो कर कनान देश में पहुंचो
Speak | דַּבֵּר֙ | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and say | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵהֶ֑ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, When | כִּ֥י | kî | kee |
ye | אַתֶּ֛ם | ʾattem | ah-TEM |
are passed over | עֹֽבְרִ֥ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
into | אֶל | ʾel | el |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Canaan; | כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |
Cross Reference
Joshua 3:17
और याजक यहोवा की वाचा का सन्दूक उठाए हुए यरदन के बीचोंबीच पहुंचकर स्थल पर स्थिर खड़े रहे, और सब इस्राएली स्थल ही स्थल पार उतरते रहे, निदान उस सारी जाति के लोग यरदन पार हो गए॥
Deuteronomy 9:1
हे इस्राएल, सुन, आज तू यरदन पार इसलिये जानेवाला है, कि ऐसी जातियों को जो तुझ से बड़ी और सामर्थी हैं, और ऐसे बड़े नगरों को जिनकी श्हरपनाह आकाश से बातें करती हैं, अपने अधिकार में ले ले।
Deuteronomy 7:1
फिर जब तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे उस देश में जिसके अधिकारी होने को तू जाने पर है पहुंचाए, और तेरे साम्हने से हित्ती, गिर्गाशी, एमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी, और यबूसी नाम, बहुत सी जातियों को अर्थात तुम से बड़ी और सामर्थी सातों जातियों को निकाल दे,