Numbers 5:19 Concordance
Numbers 5:19
तब याजक स्त्री को शपथ धरवाकर कहे, कि यदि किसी पुरूष ने तुझ से कुकर्म न किया हो, और तू पति को छोड़ दूसरे की ओर फिर के अशुद्ध न हो गई हो, तो तू इस कडुवे जल के गुण से जो शाप का कारण होता है बची रहे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall charge her by an oath, | וְהִשְׁבִּ֨יעַ | šābaʿ | sha-VA |
| אֹתָ֜הּ | ʾēt | ate | |
| And the priest | הַכֹּהֵ֗ן | kōhēn | koh-HANE |
| and say | וְאָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the woman, | הָֽאִשָּׁה֙ | ʾiššâ | ee-SHA |
| If | אִם | ʾim | eem |
| no | לֹ֨א | lōʾ | loh |
| have lain | שָׁכַ֥ב | šākab | sha-HAHV |
| man | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
| with | אֹתָ֔ךְ | ʾēt | ate |
| thee, and if | וְאִם | ʾim | eem |
| thou hast not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| gone aside | שָׂטִ֛ית | śāṭâ | sa-TA |
| to uncleanness | טֻמְאָ֖ה | ṭumʾâ | toom-AH |
| instead of | תַּ֣חַת | taḥat | ta-HAHT |
| thy husband, | אִישֵׁ֑ךְ | ʾîš | eesh |
| be thou free | הִנָּקִ֕י | nāqâ | na-KA |
| water | מִמֵּ֛י | mayim | ma-YEEM |
| bitter | הַמָּרִ֥ים | mar | mahr |
| that causeth the curse: | הַֽמְאָרֲרִ֖ים | ʾārar | ah-RAHR |
| from this | הָאֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | ay-LEH |
Hindi Bible