Proverbs 13:19
लालसा का पूरा होना तो प्राण को मीठा लगता है, परन्तु बुराई से हटना, मूर्खों के प्राण को बुरा लगता है।
Proverbs 13:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
American Standard Version (ASV)
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Bible in Basic English (BBE)
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Darby English Bible (DBY)
The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
World English Bible (WEB)
Longing fulfilled is sweet to the soul, But fools detest turning from evil.
Young's Literal Translation (YLT)
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools `is': Turn from evil.
| The desire | תַּאֲוָ֣ה | taʾăwâ | ta-uh-VA |
| accomplished | נִ֭הְיָה | nihyâ | NEE-ya |
| is sweet | תֶּעֱרַ֣ב | teʿĕrab | teh-ay-RAHV |
| soul: the to | לְנָ֑פֶשׁ | lĕnāpeš | leh-NA-fesh |
| abomination is it but | וְתוֹעֲבַ֥ת | wĕtôʿăbat | veh-toh-uh-VAHT |
| to fools | כְּ֝סִילִ֗ים | kĕsîlîm | KEH-see-LEEM |
| to depart | ס֣וּר | sûr | soor |
| from evil. | מֵרָֽע׃ | mērāʿ | may-RA |
Cross Reference
Proverbs 13:12
जब आशा पूरी होने में विलम्ब होता है, तो मन शिथिल होता है, परन्तु जब लालसा पूरी होती है, तब जीवन का वृक्ष लगता है।
Revelation 7:14
मैं ने उस से कहा; हे स्वामी, तू ही जानता है: उस ने मुझ से कहा; ये वे हैं, जो उस बड़े क्लेश में से निकल कर आए हैं; इन्होंने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धो कर श्वेत किए हैं।
2 Timothy 4:7
मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।
2 Timothy 2:19
तौभी परमेश्वर की पड़ी नेव बनी रहती है, और उस पर यह छाप लगी है, कि प्रभु अपनों को पहिचानता है; और जो कोई प्रभु का नाम लेता है, वह अधर्म से बचा रहे।
Song of Solomon 3:4
मुझ को उनके पास से आगे बढ़े थोड़े ही देर हुई थी कि मेरा प्राणप्रिय मुझे मिल गया। मैं ने उसको पकड़ लिया, और उसको जाने न दिया जब तक उसे अपनी मात के घर अर्थात अपनी जननी की कोठरी में न ले आई॥
Proverbs 29:27
धर्मी लोग कुटिल मनुष्य से घृणा करते हैं और दुष्ट जन भी सीधी चाल चलने वाले से घृणा करता है॥
Proverbs 16:17
बुराई से हटना सीधे लोगों के लिये राजमार्ग है, जो अपने चाल चलन की चौकसी करता, वह अपने प्राण की भी रक्षा करता है।
Proverbs 16:6
अधर्म का प्रायश्चित कृपा, और सच्चाई से होता है, और यहोवा के भय मानने के द्वारा मनुष्य बुराई करने से बच जाते हैं।
Proverbs 3:7
अपनी दृष्टि में बुद्धिमान न होना; यहोवा का भय मानना, और बुराई से अलग रहना।
Psalm 37:27
बुराई को छोड़ भलाई कर; और तू सर्वदा बना रहेगा।
Psalm 34:14
बुराई को छोड़ और भलाई कर; मेल को ढूंढ और उसी का पीछा कर॥
Psalm 21:1
हे यहोवा तेरी सामर्थ्य से राजा आनन्दित होगा; और तेरे किए हुए उद्धार से वह अति मगन होगा।
Job 28:28
तब उस न मनुष्य से कहा, देख, प्रभु का भय मानना यही बुद्धि है: और बुराई से दूर रहना यही समझ है।
1 Kings 1:48
फिर राजा ने यह भी कहा, कि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा धन्य है, जिसने आज मेरे देखते एक को मेरी गद्दी पर विराजमान किया है।