Proverbs 13:20
बुद्धिमानों की संगति कर, तब तू भी बुद्धिमान हो जाएगा, परन्तु मूर्खों का साथी नाश हो जाएगा।
Proverbs 13:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
American Standard Version (ASV)
Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
Bible in Basic English (BBE)
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
Darby English Bible (DBY)
He that walketh with wise [men] becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
World English Bible (WEB)
One who walks with wise men grows wise, But a companion of fools suffers harm.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
| He that walketh | הלֹוֵ֣ךְ | hlōwēk | hloh-VAKE |
| with | אֶת | ʾet | et |
| wise | חֲכָמִ֣ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| wise: be shall men | וֶחְכָּ֑ם | weḥkām | vek-KAHM |
| but a companion | וְרֹעֶ֖ה | wĕrōʿe | veh-roh-EH |
| fools of | כְסִילִ֣ים | kĕsîlîm | heh-see-LEEM |
| shall be destroyed. | יֵרֽוֹעַ׃ | yērôaʿ | yay-ROH-ah |
Cross Reference
1 Corinthians 15:33
धोखा न खाना, बुरी संगति अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।
2 Corinthians 6:14
अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतो, क्योंकि धामिर्कता और अधर्म का क्या मेल जोल? या ज्योति और अन्धकार की क्या संगति?
Proverbs 9:6
भोलों का संग छोड़ो, और जीवित रहो, समझ के मार्ग में सीधे चलो।
Proverbs 15:31
जो जीवनदायी डांट कान लगा कर सुनता है, वह बुद्धिमानों के संग ठिकाना पाता है।
Revelation 18:4
फिर मैं ने स्वर्ग से किसी और का शब्द सुना, कि हे मेरे लोगों, उस में से निकल आओ; कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उस की विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े।
Proverbs 7:27
उसका घर अधोलोक का मार्ग है, वह मृत्यु के घर में पहुंचाता है॥
Proverbs 1:11
यदि वे कहें, हमारे संग चल कि, हम हत्या करने के लिये घात लगाएं हम निर्दोषों की ताक में रहें;
Acts 2:42
और वे प्रेरितों से शिक्षा पाने, और संगति रखने में और रोटी तोड़ने में और प्रार्थना करने में लौलीन रहे॥
Proverbs 7:22
वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, और जैसे बैल कसाई-खाने को, वा जैसे बेड़ी पहिने हुए कोई मूढ़ ताड़ना पाने को जाता है।
Proverbs 2:12
ताकि तुझे बुराई के मार्ग से, और उलट फेर की बातों के कहने वालों से बचाए,
Psalm 119:63
जितने तेरा भय मानते और तेरे उपदेशों पर चलते हैं, उनका मैं संगी हूं।
1 Kings 22:4
और उसने यहोशापात से पूछा, क्या तू मेरे संग गिलाद के रामोत से लड़ने के लिये जाएगा? यहोशापात ने इस्राएल के राजा को उत्तर दिया, जैसा तू है वैसा मैं भी हूँ। जैसी तेरी प्रजा है वैसी ही मेरी भी प्रजा है, और जैसे तेरे घोड़े हैं वैसे ही मेरे भी घोड़े हैं।
1 Kings 12:8
रहूबियाम ने उस सम्मति को छोड़ दिया, जो बूढ़ों ने उसको दी थी,और उन जवानों से सम्मति ली, जो उसके संग बड़े हुए थे, और उसके सम्मुख उपस्थित रहा करते थे।
Genesis 13:12
अब्राम तो कनान देश में रहा, पर लूत उस तराई के नगरों में रहने लगा; और अपना तम्बू सदोम के निकट खड़ा किया।