Proverbs 17:11
बुरा मनुष्य दंगे ही का यत्न करता है, इसलिये उसके पास क्रूर दूत भेजा जाएगा।
Proverbs 17:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
American Standard Version (ASV)
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Bible in Basic English (BBE)
An uncontrolled man is only looking for trouble, so a cruel servant will be sent against him.
Darby English Bible (DBY)
An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
World English Bible (WEB)
An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Young's Literal Translation (YLT)
An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
| An evil | אַךְ | ʾak | ak |
| man seeketh | מְרִ֥י | mĕrî | meh-REE |
| only | יְבַקֶּשׁ | yĕbaqqeš | yeh-va-KESH |
| rebellion: | רָ֑ע | rāʿ | ra |
| cruel a therefore | וּמַלְאָ֥ךְ | ûmalʾāk | oo-mahl-AK |
| messenger | אַ֝כְזָרִ֗י | ʾakzārî | AK-za-REE |
| shall be sent | יְשֻׁלַּח | yĕšullaḥ | yeh-shoo-LAHK |
| against him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
2 Samuel 15:12
फिर जब अबशालोम का यज्ञ हुआ, तब उसने गीलोवासी अहीतोपेल को, जो दाऊद का मंत्री था, बुलवा भेजा कि वह अपने नगर गीलो से आए। और राजद्रोह की गोष्ठी ने बल पकड़ा, क्योंकि अबशालोम के पक्ष के लोग बराबर बढ़ते गए।
Matthew 22:7
राजा ने क्रोध किया, और अपनी सेना भेजकर उन हत्यारों को नाश किया, और उन के नगर को फूंक दिया।
Matthew 21:41
उन्होंने उस से कहा, वह उन बुरे लोगों को बुरी रीति से नाश करेगा; और दाख की बारी का ठेका और किसानों को देगा, जो समय पर उसे फल दिया करेंगे।
1 Kings 2:46
तब राजा ने यहोयादा के पुत्र बनायाह को आज्ञा दी, और उसने बाहर जा कर, उसको ऐसा मारा कि वह भी मर गया। और सुलैमान के हाथ में राज्य दृढ़ हो गया।
1 Kings 2:31
राजा ने उस से कहा, उसके कहने के अनुसार उसको मार डाल, और उसे मिट्टी दे; ऐसा करके निर्दोषों का जो खून योआब ने किया है, उसका दोष तू मुझ पर से और मेरे पिता के घराने पर से दूर करेगा।
1 Kings 2:24
अब यहोवा जिसने मुझे स्थिर किया, और मेरे पिता दाऊद की राजगद्दी पर विराजमान किया है और अपने वचन के अनुसार मेरे घर बसाया है, उसके जीपन की शपथ आज ही अदोनिय्याह मार डाला जाएगा।
2 Samuel 20:22
तब स्त्री अपनी बुद्धिमानी से सब लोगों के पास गई। तब उन्होंने बिक्री के पुत्र शेबा का सिर काट कर योआब के पास फेंक दिया। तब योआब ने नरसिंगा फूंका, और सब लोग नगर के पास से अलग अलग हो कर अपने अपने डेरे को गए। और योआब यरूशलेम को राजा के पास लौट गया।
2 Samuel 20:1
वहां संयोग से शेबा नाम एक बिन्यामीनी था, वह ओछा पुरुष बिक्री का पुत्र था; वह नरसिंगा फूंक कर कहने लगा, दाऊद में हमारा कुछ अंश नहीं, और न यिशै के पुत्र में हमारा कोई भाग है; हे इस्राएलियो, अपने अपने डेरे को चले जाओ!
2 Samuel 18:19
और सादोक के पुत्र अहीमास ने कहा, मुझे दौड़कर राजा को यह समाचार देने दे, कि यहोवा ने न्याय करके तुझे तेरे शत्रुओं के हाथ से बचाया है।
2 Samuel 18:15
तब योआब के दस हथियार ढोने वाले जवानों ने अबशालोम को घेर के ऐसा मारा कि वह मर गया।
2 Samuel 16:5
जब दाऊद राजा बहूरीम तक पहुंचा, तब शाऊल का एक कुटुम्बी वहां से निकला, वह गेरा का पुत्र शिमी नाम का था; और वह कोसता हुआ चला आया।
Luke 19:27
परन्तु मेरे उन बैरियों को जो नहीं चाहते थे कि मैं उन पर राज्य करूं, उन को यहां लाकर मेरे सामने घात करो॥