Proverbs 23:34
और तू समुद्र के बीच लेटने वाले वा मस्तूल के सिरे पर सोने वाले के समान रहेगा।
Proverbs 23:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
American Standard Version (ASV)
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
World English Bible (WEB)
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, Or as he who lies on top of the rigging:
Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
| Yea, thou shalt be | וְ֭הָיִיתָ | wĕhāyîtā | VEH-ha-yee-ta |
| down lieth that he as | כְּשֹׁכֵ֣ב | kĕšōkēb | keh-shoh-HAVE |
| in the midst | בְּלֶב | bĕleb | beh-LEV |
| sea, the of | יָ֑ם | yām | yahm |
| or as he that lieth | וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב | ûkĕšōkēb | OO-heh-shoh-HAVE |
| top the upon | בְּרֹ֣אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
| of a mast. | חִבֵּֽל׃ | ḥibbēl | hee-BALE |
Cross Reference
Exodus 15:8
और तेरे नयनोंकी सांस से जल एकत्र हो गया, धाराएं ढेर की नाईं थम गईं; समुद्र के मध्य में गहिरा जल जम गया॥
Luke 21:34
इसलिये सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Luke 17:27
जिस दिन तक नूह जहाज पर न चढ़ा, उस दिन तक लोग खाते-पीते थे, और उन में ब्याह-शादी होती थी; तब जल-प्रलय ने आकर उन सब को नाश किया।
Matthew 24:38
क्योंकि जैसे जल-प्रलय से पहिले के दिनों में, जिस दिन तक कि नूह जहाज पर न चढ़ा, उस दिन तक लोग खाते-पीते थे, और उन में ब्याह शादी होती थी।
Joel 1:5
हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ; और हे सब दाखमधु पीने वालो, नये दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा॥
1 Kings 20:16
ये दोपहर को निकल गए, उस समय बेन्हदद अपने सहायक बत्तीसों राजाओं समेत डेरों में दारू पीकर मतवाला हो रहा था।
1 Kings 16:9
जब वह तिर्सा में अर्सा नाम भणडारी के घर में जो उसके तिर्सा वाले भवन का प्रधान था, दारू पीकर मतवाला हो गया था, तब उसके जिम्री नाम एक कर्मचारी ने जो उसके आधे रथों का प्रधान था,
2 Samuel 13:28
और अबशालोम ने अपने सेवकों को आज्ञा दी, कि सावधान रहो और जब अम्नोन दाखमधु पीकर नशे में आ जाए, और मैं तुम से कहूं, अम्नोन को मार डालना। क्या इस आज्ञा का देनेवाला मैं नहीं हूं? हियाव बान्धकर पुरुषार्थ करना।
1 Samuel 30:16
जब उसने उसे पहुंचाया, तब देखने में आया कि वे सब भूमि पर छिटके हुए खाते पीते, और उस बडी लूट के कारण, जो वे पलिश्तियों के देश और यहूदा देश से लाए थे, नाच रहे हैं।
1 Samuel 25:33
और तेरा विवेक धन्य है, और तू आप भी धन्य है, कि तू ने मुझे आज के दिन खून करने और अपना पलटा आप लेने से रोक लिया है।
1 Thessalonians 5:2
क्योंकि तुम आप ठीक जानते हो कि जैसा रात को चोर आता है, वैसा ही प्रभु का दिन आने वाला है।