Index
Full Screen ?
 

Psalm 119:153 in Hindi

Psalm 119:153 Hindi Bible Psalm Psalm 119

Psalm 119:153
मेरे दु:ख को देख कर मुझे छुड़ा ले, क्योंकि मैं तेरी व्यवस्था को भूल नहीं गया।

Tamil Indian Revised Version
நமக்கு ஒரு சிறிய சகோதரி உண்டு, அவளுக்கு மார்பகங்கள் இல்லை; நம்முடைய சகோதரியைக் கேட்கும் நாளில் அவளுக்காக நாம் என்ன செய்வோம்?

Tamil Easy Reading Version
எங்களுக்கு ஒரு சிறிய சகோதரி இருக்கிறாள் அவளது மார்பகங்கள் இன்னும் வளரவில்லை. ஒருவன் அவளை மணக்க வரும்போது எங்கள் சகோதரிக்காக நாங்கள் என்ன செய்வோம்?

Thiru Viviliam
⁽நம்முடைய தங்கை சிறியவள்;␢ அவளுக்கு முலைகள்␢ முகிழ்க்கவில்லை;␢ அவளைப் பெண்பேச வரும்நாளில்␢ நம் தங்கைக்காக என் செய்வோம்?⁾

Title
அவளது சகோதரர்கள் பேசுகிறார்கள்

Other Title
பாடல் 26: தமையர்-தலைவி உரையாடல்

Song of Solomon 8:7Song of Solomon 8Song of Solomon 8:9

King James Version (KJV)
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version (ASV)
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Bible in Basic English (BBE)
We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Darby English Bible (DBY)
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? —

World English Bible (WEB)
We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is to be spoken for?

Young’s Literal Translation (YLT)
We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 8:8
நமக்கு ஒரு சிறிய சகோதரியுண்டு, அவளுக்கு ஸ்தனங்களில்லை; நம்முடைய சகோதரியைக் கேட்கும்நாளில் அவளுக்காக நாம் என்ன செய்வோம்?
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

We
have
a
little
אָח֥וֹתʾāḥôtah-HOTE
sister,
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO
no
hath
she
and
קְטַנָּ֔הqĕṭannâkeh-ta-NA
breasts:
וְשָׁדַ֖יִםwĕšādayimveh-sha-DA-yeem
what
אֵ֣יןʾênane
do
we
shall
לָ֑הּlāhla
for
our
sister
מַֽהmama
day
the
in
נַּעֲשֶׂה֙naʿăśehna-uh-SEH
when
she
shall
be
spoken
for?
לַאֲחֹתֵ֔נוּlaʾăḥōtēnûla-uh-hoh-TAY-noo
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
שֶׁיְּדֻבַּרšeyyĕdubbarsheh-yeh-doo-BAHR
בָּֽהּ׃bāhba
Consider
רְאֵֽהrĕʾēreh-A
mine
affliction,
עָנְיִ֥יʿonyîone-YEE
and
deliver
וְחַלְּצֵ֑נִיwĕḥallĕṣēnîveh-ha-leh-TSAY-nee
for
me:
כִּיkee
I
do
not
תֽ֝וֹרָתְךָ֗tôrotkāTOH-rote-HA
forget
לֹ֣אlōʾloh
thy
law.
שָׁכָֽחְתִּי׃šākāḥĕttîsha-HA-heh-tee

Tamil Indian Revised Version
நமக்கு ஒரு சிறிய சகோதரி உண்டு, அவளுக்கு மார்பகங்கள் இல்லை; நம்முடைய சகோதரியைக் கேட்கும் நாளில் அவளுக்காக நாம் என்ன செய்வோம்?

Tamil Easy Reading Version
எங்களுக்கு ஒரு சிறிய சகோதரி இருக்கிறாள் அவளது மார்பகங்கள் இன்னும் வளரவில்லை. ஒருவன் அவளை மணக்க வரும்போது எங்கள் சகோதரிக்காக நாங்கள் என்ன செய்வோம்?

Thiru Viviliam
⁽நம்முடைய தங்கை சிறியவள்;␢ அவளுக்கு முலைகள்␢ முகிழ்க்கவில்லை;␢ அவளைப் பெண்பேச வரும்நாளில்␢ நம் தங்கைக்காக என் செய்வோம்?⁾

Title
அவளது சகோதரர்கள் பேசுகிறார்கள்

Other Title
பாடல் 26: தமையர்-தலைவி உரையாடல்

Song of Solomon 8:7Song of Solomon 8Song of Solomon 8:9

King James Version (KJV)
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version (ASV)
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Bible in Basic English (BBE)
We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Darby English Bible (DBY)
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? —

World English Bible (WEB)
We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is to be spoken for?

Young’s Literal Translation (YLT)
We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 8:8
நமக்கு ஒரு சிறிய சகோதரியுண்டு, அவளுக்கு ஸ்தனங்களில்லை; நம்முடைய சகோதரியைக் கேட்கும்நாளில் அவளுக்காக நாம் என்ன செய்வோம்?
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

We
have
a
little
אָח֥וֹתʾāḥôtah-HOTE
sister,
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO
no
hath
she
and
קְטַנָּ֔הqĕṭannâkeh-ta-NA
breasts:
וְשָׁדַ֖יִםwĕšādayimveh-sha-DA-yeem
what
אֵ֣יןʾênane
do
we
shall
לָ֑הּlāhla
for
our
sister
מַֽהmama
day
the
in
נַּעֲשֶׂה֙naʿăśehna-uh-SEH
when
she
shall
be
spoken
for?
לַאֲחֹתֵ֔נוּlaʾăḥōtēnûla-uh-hoh-TAY-noo
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
שֶׁיְּדֻבַּרšeyyĕdubbarsheh-yeh-doo-BAHR
בָּֽהּ׃bāhba

Chords Index for Keyboard Guitar