Psalm 119:166
हे यहोवा, मैं तुझ से उद्धार पाने की आशा रखता हूं; और तेरी आज्ञाओं पर चलता आया हूं।
Psalm 119:166 in Other Translations
King James Version (KJV)
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
American Standard Version (ASV)
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, And have done thy commandments.
Bible in Basic English (BBE)
Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.
Darby English Bible (DBY)
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
World English Bible (WEB)
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
Young's Literal Translation (YLT)
I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.
| Lord, | שִׂבַּ֣רְתִּי | śibbartî | see-BAHR-tee |
| I have hoped | לִֽישׁוּעָתְךָ֣ | lîšûʿotkā | lee-shoo-ote-HA |
| salvation, thy for | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and done | וּֽמִצְוֹתֶ֥יךָ | ûmiṣwōtêkā | oo-mee-ts-oh-TAY-ha |
| thy commandments. | עָשִֽׂיתִי׃ | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
Cross Reference
Genesis 49:18
हे यहोवा, मैं तुझी से उद्धार पाने की बाट जोहता आया हूं॥
Psalm 4:5
धर्म के बलिदान चढ़ाओ, और यहोवा पर भरोसा रखो॥
Psalm 119:81
मेरा प्राण तेरे उद्धार के लिये बैचेन है; परन्तु मुझे तेरे वचन पर आशा रहती है।
Psalm 119:174
हे यहोवा, मैं तुझ से उद्धार पाने की अभिलाषा करता हूं, मैं तेरी व्यवस्था से सुखी हूं।
Psalm 24:3
यहोवा के पर्वत पर कौन चढ़ सकता है? और उसके पवित्र स्थान में कौन खड़ा हो सकता है?
Psalm 50:23
धन्यवाद के बलिदान का चढ़ाने वाला मेरी महिमा करता है; और जो अपना चरित्र उत्तम रखता है उसको मैं परमेश्वर का किया हुआ उद्धार दिखाऊंगा!
Psalm 130:5
मैं यहोवा की बाट जोहता हूं, मैं जी से उसकी बाट जोहता हूं, और मेरी आशा उसके वचन पर है;
John 7:17
यदि कोई उस की इच्छा पर चलना चाहे, तो वह इस उपदेश के विषय में जान जाएगा कि वह परमेश्वर की ओर से है, या मैं अपनी ओर से कहता हूं।
1 John 2:3
यदि हम उस की आज्ञाओं को मानेंगे, तो इस से हम जान लेंगे कि हम उसे जान गए हैं।