Index
Full Screen ?
 

Psalm 12:8 in Hindi

Psalm 12:8 Hindi Bible Psalm Psalm 12

Psalm 12:8
जब मनुष्यों में नीचपन का आदर होता है, तब दुष्ट लोग चारों ओर अकड़ते फिरते हैं॥

Tamil Indian Revised Version
என் நாவு உமது நீதியையும், நாள்முழுவதும் உமது துதியையும் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தாவே, நீர் எவ்வளவு நல்லவர் என்பதை ஜனங்களுக்குக் கூறுவேன். ஒவ்வொரு நாளும் நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது, என் நா␢ உம் நீதியை எடுத்துரைத்து,␢ நாள் முழுதும் உம் புகழ் பாடும்.⁾

சங்கீதம் 35:27சங்கீதம் 35

King James Version (KJV)
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

American Standard Version (ASV)
And my tongue shall talk of thy righteousness `And’ of thy praise all the day long. Psalm 36 For the Chief Musician. `A Psalm’ of David the servant of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.

Darby English Bible (DBY)
And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.

Webster’s Bible (WBT)
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

World English Bible (WEB)
My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.

Young’s Literal Translation (YLT)
And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise!

சங்கீதம் Psalm 35:28
என் நாவு உமது நீதியையும், நாள்முழுதும் உமது துதியையும் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்.
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

And
my
tongue
וּ֭לְשׁוֹנִיûlĕšônîOO-leh-shoh-nee
shall
speak
תֶּהְגֶּ֣הtehgeteh-ɡEH
righteousness
thy
of
צִדְקֶ֑ךָṣidqekātseed-KEH-ha
praise
thy
of
and
כָּלkālkahl
all
הַ֝יּוֹםhayyômHA-yome
the
day
תְּהִלָּתֶֽךָ׃tĕhillātekāteh-hee-la-TEH-ha
The
wicked
סָבִ֗יבsābîbsa-VEEV
walk
רְשָׁעִ֥יםrĕšāʿîmreh-sha-EEM
on
every
side,
יִתְהַלָּכ֑וּןyithallākûnyeet-ha-la-HOON
vilest
the
when
כְּרֻ֥םkĕrumkeh-ROOM
men
זֻ֝לּ֗וּתzullûtZOO-loot

לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
are
exalted.
אָדָֽם׃ʾādāmah-DAHM

Tamil Indian Revised Version
என் நாவு உமது நீதியையும், நாள்முழுவதும் உமது துதியையும் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தாவே, நீர் எவ்வளவு நல்லவர் என்பதை ஜனங்களுக்குக் கூறுவேன். ஒவ்வொரு நாளும் நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது, என் நா␢ உம் நீதியை எடுத்துரைத்து,␢ நாள் முழுதும் உம் புகழ் பாடும்.⁾

சங்கீதம் 35:27சங்கீதம் 35

King James Version (KJV)
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

American Standard Version (ASV)
And my tongue shall talk of thy righteousness `And’ of thy praise all the day long. Psalm 36 For the Chief Musician. `A Psalm’ of David the servant of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.

Darby English Bible (DBY)
And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.

Webster’s Bible (WBT)
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

World English Bible (WEB)
My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.

Young’s Literal Translation (YLT)
And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise!

சங்கீதம் Psalm 35:28
என் நாவு உமது நீதியையும், நாள்முழுதும் உமது துதியையும் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்.
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

And
my
tongue
וּ֭לְשׁוֹנִיûlĕšônîOO-leh-shoh-nee
shall
speak
תֶּהְגֶּ֣הtehgeteh-ɡEH
righteousness
thy
of
צִדְקֶ֑ךָṣidqekātseed-KEH-ha
praise
thy
of
and
כָּלkālkahl
all
הַ֝יּוֹםhayyômHA-yome
the
day
תְּהִלָּתֶֽךָ׃tĕhillātekāteh-hee-la-TEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar