Psalm 120
1 संकट के समय मैं ने यहोवा को पुकारा, और उसने मेरी सुन ली।
2 हे यहोवा, झूठ बोलने वाले मुंह से और छली जीभ से मेरी रक्षा कर॥
3 हे छली जीभ, तुझ को क्या मिले? और तेरे साथ और क्या अधिक किया जाए?
4 वीर के नोकीले तीर और झाऊ के अंगारे!
5 हाय, हाय, क्योंकि मुझे मेशेक में परदेशी होकर रहना पड़ा और केदार के तम्बुओं में बसना पड़ा है!
6 बहुत काल से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है।
7 मैं तो मेल चाहता हूं; परन्तु मेरे बोलते ही, वे लड़ना चाहते हैं!
1 A Song of degrees.
2 In my distress I cried unto the Lord, and he heard me.
3 Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
4 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
5 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
6 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
7 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
8 I am for peace: but when I speak, they are for war.
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசித்தவளே, நீ பாக்கியவதி, கர்த்தராலே உனக்குச் சொல்லப்பட்டவைகள் நிறைவேறும் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
உன்னிடம் கர்த்தர் கூறியதை நீ நம்பியதால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருக்கிறாய். இது நடக்கக் கூடியதென நீ நம்பினாய்” என்று சொன்னாள்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் உமக்குச் சொன்னவை நிறைவேறும் என்று நம்பிய நீர் பேறுபெற்றவர்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
American Standard Version (ASV)
And blessed `is’ she that believed; for there shall be a fulfilment of the things which have been spoken to her from the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Happy will she be who had faith that the things which the Lord has said to her will be done.
Darby English Bible (DBY)
And blessed [is] she that has believed, for there shall be a fulfilment of the things spoken to her from [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and happy `is’ she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.’
லூக்கா Luke 1:45
விசுவாசித்தவளே பாக்கியவதி, கர்த்தராலே அவளுக்குச் சொல்லப்பட்டவைகள் அவளுக்கு நிறைவேறும் என்றாள்.
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
And | καὶ | kai | kay |
blessed | μακαρία | makaria | ma-ka-REE-ah |
is | ἡ | hē | ay |
believed: that she | πιστεύσασα | pisteusasa | pee-STAYF-sa-sa |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
there shall be | ἔσται | estai | A-stay |
performance a | τελείωσις | teleiōsis | tay-LEE-oh-sees |
τοῖς | tois | toos | |
told were which things those of | λελαλημένοις | lelalēmenois | lay-la-lay-MAY-noos |
her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
from | παρὰ | para | pa-RA |
the Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |