Psalm 136:5
उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करूणा सदा की है।
Psalm 136:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness `endureth' for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
To him who by understanding made the heavens; For his loving kindness endures forever:
Young's Literal Translation (YLT)
To Him making the heavens by understanding, For to the age `is' His kindness.
| To him that by wisdom | לְעֹשֵׂ֣ה | lĕʿōśē | leh-oh-SAY |
| made | הַ֭שָּׁמַיִם | haššāmayim | HA-sha-ma-yeem |
| heavens: the | בִּתְבוּנָ֑ה | bitbûnâ | beet-voo-NA |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Cross Reference
Genesis 1:1
आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की।
Jeremiah 51:15
उसी ने पृथ्वी को अपने सामर्थ से बनाया, और जगत को अपनी बुद्धि से स्थिर किया; और आकाश को अपनी प्रवीणता से तान दिया है।
Psalm 104:24
हे यहोवा तेरे काम अनगिनित हैं! इन सब वस्तुओं को तू ने बुद्धि से बनाया है; पृथ्वी तेरी सम्पत्ति से परिपूर्ण है।
Psalm 33:6
आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह ही श्वास से बने।
Proverbs 3:19
यहोवा ने पृथ्वी की नेव बुद्धि ही से डाली; और स्वर्ग को समझ ही के द्वारा स्थिर किया।
Proverbs 8:22
यहोवा ने मुझे काम करने के आरम्भ में, वरन अपने प्राचीनकाल के कामों से भी पहिले उत्पन्न किया।
Jeremiah 10:12
उसी ने पृथ्वी को अपनी सामर्थ से बनाया, उसने जगत को अपनी बुद्धि से स्थिर किया, और आकाश को अपनी प्रवीणता से तान दिया है।