Psalm 143:9
हे यहोवा, मुझे शत्रुओं से बचा ले; मैं तेरी ही आड़ में आ छिपा हूं।
Psalm 143:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
American Standard Version (ASV)
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, take me out of the hands of my haters; my soul is waiting for you.
Darby English Bible (DBY)
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
World English Bible (WEB)
Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Young's Literal Translation (YLT)
Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.
| Deliver me, | הַצִּילֵ֖נִי | haṣṣîlēnî | ha-tsee-LAY-nee |
| O Lord, | מֵאֹיְבַ֥י׀ | mēʾôybay | may-oy-VAI |
| enemies: mine from | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto thee | אֵלֶ֥יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| hide to flee I me. | כִסִּֽתִי׃ | kissitî | hee-SEE-tee |
Cross Reference
Psalm 31:15
मेरे दिन तेरे हाथ में है; तू मुझे मेरे शत्रुओं और मेरे सताने वालों के हाथ से छुड़ा।
Psalm 34:2
मैं यहोवा पर घमण्ड करूंगा; नम्र लोग यह सुनकर आनन्दित होंगे।
Psalm 56:9
जब जिस समय मैं पुकारूंगा, उसी समय मेरे शत्रु उलटे फिरेंगे। यह मैं जानता हूं, कि परमेश्वर मेरी ओर है।
Psalm 59:1
हे मेरे परमेश्वर, मुझ को शत्रुओं से बचा, मुझे ऊंचे स्थान पर रखकर मेरे विरोधियों से बचा,
Psalm 61:3
क्योंकि तू मेरा शरणस्थान है, और शत्रु से बचने के लिये ऊंचा गढ़ है॥
Psalm 142:5
हे यहोवा, मैं ने तेरी दोहाई दी है; मैं ने कहा, तू मेरा शरणस्थान है, मेरे जीते जी तू मेरा भाग है।
Proverbs 18:10
यहोवा का नाम दृढ़ गढ़ है; धर्मी उस में भाग कर सब दुर्घटनाओं से बचता है।
Hebrews 6:18
ताकि दो बे-बदल बातों के द्वारा जिन के विषय में परमेश्वर का झूठा ठहरना अन्होना है, हमारा दृढ़ता से ढाढ़स बन्ध जाए, जो शरण लेने को इसलिये दौड़े है, कि उस आशा को जो साम्हने रखी हुई है प्राप्त करें।