Psalm 3:3
परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढ़ाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तिष्क का ऊंचा करने वाला है।
Psalm 3:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
American Standard Version (ASV)
But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
Bible in Basic English (BBE)
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
Darby English Bible (DBY)
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Webster's Bible (WBT)
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
World English Bible (WEB)
But you, Yahweh, are a shield around me, My glory, and the one who lifts up my head.
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou, O Jehovah, `art' a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
| But thou, | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| art a shield | מָגֵ֣ן | māgēn | ma-ɡANE |
| for | בַּעֲדִ֑י | baʿădî | ba-uh-DEE |
| glory, my me; | כְּ֝בוֹדִ֗י | kĕbôdî | KEH-voh-DEE |
| and the lifter up | וּמֵרִ֥ים | ûmērîm | oo-may-REEM |
| of mine head. | רֹאשִֽׁי׃ | rōʾšî | roh-SHEE |
Cross Reference
Psalm 27:6
अब मेरा सिर मेरे चारों ओर के शत्रुओं से ऊंचा होगा; और मैं यहोवा के तम्बू में जयजयकार के साथ बलिदान चढ़ाऊंगा; और उसका भजन गाऊंगा॥
Psalm 28:7
यहोवा मेरा बल और मेरी ढ़ाल है; उस पर भरोसा रखने से मेरे मन को सहायता मिली है; इसलिये मेरा हृदय प्रफुल्लित है; और मैं गीत गाकर उसका धन्यवाद करूंगा।
Genesis 15:1
इन बातों के पश्चात यहोवा को यह वचन दर्शन में अब्राम के पास पहुंचा, कि हे अब्राम, मत डर; तेरी ढाल और तेरा अत्यन्त बड़ा फल मैं हूं।
Psalm 119:114
तू मेरी आड़ और ढ़ाल है; मेरी आशा तेरे वचन पर है।
Psalm 18:2
यहोवा मेरी चट्टान, और मेरा गढ़ और मेरा छुड़ाने वाला है; मेरा ईश्वर, मेरी चट्टान है, जिसका मैं शरणागत हूं, वह मेरी ढ़ाल और मेरी मुक्ति का सींग, और मेरा ऊँचा गढ़ है।
Psalm 84:11
क्योंकि यहोवा परमेश्वर सूर्य और ढाल है; यहोवा अनुग्रह करेगा, और महिमा देगा; और जो लोग खरी चाल चलते हैं; उन से वह कोई अच्छा पदार्थ रख न छोड़ेगा।
Isaiah 60:19
फिर दिन को सूर्य तेरा उजियाला न होगा, न चान्दनी के लिये चन्द्रमा परन्तु यहोवा तेरे लिये सदा का उजियाला और तेरा परमेश्वर तेरी शोभा ठहरेगा।
Psalm 110:7
वह मार्ग में चलता हुआ नदी का जल पीएगा इस कारण वह सिर को ऊंचा करेगा॥
Psalm 62:7
मेरा उद्धार और मेरी महिमा का आधार परमेश्वर है; मेरी दृढ़ चट्टान, और मेरा शरणस्थान परमेश्वर है।
Revelation 21:11
परमेश्वर की महिमा उस में थी, ओर उस की ज्योति बहुत ही बहुमूल्य पत्थर, अर्थात बिल्लौर के समान यशब की नाईं स्वच्छ थी।
Revelation 21:23
और उस नगर में सूर्य और चान्द के उजाले का प्रयोजन नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उस में उजाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।
Deuteronomy 33:29
हे इस्राएल, तू क्या ही धन्य है! हे यहोवा से उद्धार पाई हुई प्रजा, तेरे तुल्य कौन है? वह तो तेरी सहायता के लिये ढाल, और तेरे प्रताप के लिये तलवार है; तेरे शत्रु तुझे सराहेंगे, और तू उनके ऊंचे स्थानों को रौंदेगा॥
Psalm 4:3
यह जान रखो कि यहोवा ने भक्त को अपने लिये अलग कर रखा है; जब मैं यहोवा को पुकारूंगा तब वह सुन लेगा॥
Luke 2:32
कि वह अन्य जातियों को प्रकाश देने के लिये ज्योति, और तेरे निज लोग इस्राएल की महिमा हो।
Isaiah 45:25
इस्राएल के सारे वंश के लोग यहोवा ही के कारण धर्मी ठहरेंगे, और उसकी महिमा करेंगे॥
2 Kings 25:27
फिर यहूदा के राजा यहोयाकीन की बन्धुआई के तैंतीसवें वर्ष में अर्थात जिस वर्ष में बाबेल का राजा एवील्मरोदक राजगद्दी पर विराजमान हुआ, उसी के बारहवें महीने के सत्ताईसवें दिन को उसने यहूदा के राजा यहोयाकीन को बन्दीगृह से निकाल कर बड़ा पद दिया।
Genesis 40:13
सो अब से तीन दिन के भीतर तेरा सर ऊँचा करेगा, और फिर से तेरे पद पर तुझे नियुक्त करेगा, और तू पहले की नाईं फिरौन का पिलानेहारा होकर उसका कटोरा उसके हाथ में फिर दिया करेगा