Index
Full Screen ?
 

Psalm 62:12 in Hindi

Psalm 62:12 in Tamil Hindi Bible Psalm Psalm 62

Psalm 62:12
और हे प्रभु, करूणा भी तेरी है। क्योंकि तू एक एक जन को उसके काम के अनुसार फल देता है॥

Tamil Indian Revised Version
சாபத்தைக் கூறுவதற்கு, ஏபால் மலையில் ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி என்னும் கோத்திரங்கள் நிற்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி ஆகியோரின் கோத்திரங்கள் ஏபால் மலைமீது நின்று சாபத்தை வாசிப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
மக்களுக்குச் சாபம் வழங்குமாறு, ரூபன், காத்து, ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி ஆகியோர் ஏபால் மலைமீது நிற்கட்டும்.

Deuteronomy 27:12Deuteronomy 27Deuteronomy 27:14

King James Version (KJV)
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

American Standard Version (ASV)
And these shall stand upon mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Bible in Basic English (BBE)
And these are to be on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Darby English Bible (DBY)
And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Webster’s Bible (WBT)
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

World English Bible (WEB)
These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Young’s Literal Translation (YLT)
And these do stand, for the reviling, on mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

உபாகமம் Deuteronomy 27:13
சாபங்கூறப்படும்பொருட்டு ஏபால்மலையில் ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி என்னும் கோத்திரங்கள் நிற்கவேண்டும்.
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

And
these
וְאֵ֛לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
shall
stand
יַֽעַמְד֥וּyaʿamdûya-am-DOO
upon
mount
עַלʿalal
Ebal
הַקְּלָלָ֖הhaqqĕlālâha-keh-la-LA
to
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
curse;
עֵיבָ֑לʿêbālay-VAHL
Reuben,
רְאוּבֵן֙rĕʾûbēnreh-oo-VANE
Gad,
גָּ֣דgādɡahd
and
Asher,
וְאָשֵׁ֔רwĕʾāšērveh-ah-SHARE
and
Zebulun,
וּזְבוּלֻ֖ןûzĕbûlunoo-zeh-voo-LOON
Dan,
דָּ֥ןdāndahn
and
Naphtali.
וְנַפְתָּלִֽי׃wĕnaptālîveh-nahf-ta-LEE
Also
unto
thee,
O
Lord,
וּלְךָֽûlĕkāoo-leh-HA
belongeth
mercy:
אֲדֹנָ֥יʾădōnāyuh-doh-NAI
for
חָ֑סֶדḥāsedHA-sed
thou
כִּֽיkee
renderest
אַתָּ֨הʾattâah-TA
to
every
man
תְשַׁלֵּ֖םtĕšallēmteh-sha-LAME
according
to
his
work.
לְאִ֣ישׁlĕʾîšleh-EESH
כְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃kĕmaʿăśēhûKEH-ma-uh-SAY-hoo

Tamil Indian Revised Version
சாபத்தைக் கூறுவதற்கு, ஏபால் மலையில் ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி என்னும் கோத்திரங்கள் நிற்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி ஆகியோரின் கோத்திரங்கள் ஏபால் மலைமீது நின்று சாபத்தை வாசிப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
மக்களுக்குச் சாபம் வழங்குமாறு, ரூபன், காத்து, ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி ஆகியோர் ஏபால் மலைமீது நிற்கட்டும்.

Deuteronomy 27:12Deuteronomy 27Deuteronomy 27:14

King James Version (KJV)
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

American Standard Version (ASV)
And these shall stand upon mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Bible in Basic English (BBE)
And these are to be on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Darby English Bible (DBY)
And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Webster’s Bible (WBT)
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

World English Bible (WEB)
These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Young’s Literal Translation (YLT)
And these do stand, for the reviling, on mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

உபாகமம் Deuteronomy 27:13
சாபங்கூறப்படும்பொருட்டு ஏபால்மலையில் ரூபன், காத், ஆசேர், செபுலோன், தாண், நப்தலி என்னும் கோத்திரங்கள் நிற்கவேண்டும்.
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

And
these
וְאֵ֛לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
shall
stand
יַֽעַמְד֥וּyaʿamdûya-am-DOO
upon
mount
עַלʿalal
Ebal
הַקְּלָלָ֖הhaqqĕlālâha-keh-la-LA
to
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
curse;
עֵיבָ֑לʿêbālay-VAHL
Reuben,
רְאוּבֵן֙rĕʾûbēnreh-oo-VANE
Gad,
גָּ֣דgādɡahd
and
Asher,
וְאָשֵׁ֔רwĕʾāšērveh-ah-SHARE
and
Zebulun,
וּזְבוּלֻ֖ןûzĕbûlunoo-zeh-voo-LOON
Dan,
דָּ֥ןdāndahn
and
Naphtali.
וְנַפְתָּלִֽי׃wĕnaptālîveh-nahf-ta-LEE

Chords Index for Keyboard Guitar