Psalm 64:7
परन्तु परमेश्वर उन पर तीर चलाएगा; वे अचानक घायल हो जाएंगे।
Psalm 64:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
American Standard Version (ASV)
But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
Bible in Basic English (BBE)
But God sends out an arrow against them; suddenly they are wounded.
Darby English Bible (DBY)
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
Webster's Bible (WBT)
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
World English Bible (WEB)
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Young's Literal Translation (YLT)
And God doth shoot them `with' an arrow, Sudden have been their wounds,
| But God | וַיֹּרֵ֗ם | wayyōrēm | va-yoh-RAME |
| shall shoot | אֱלֹ֫הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
| arrow; an with them at | חֵ֥ץ | ḥēṣ | hayts |
| suddenly | פִּתְא֑וֹם | pitʾôm | peet-OME |
| shall they be | הָ֝י֗וּ | hāyû | HA-YOO |
| wounded. | מַכּוֹתָֽם׃ | makkôtām | ma-koh-TAHM |
Cross Reference
Psalm 7:12
यदि मनुष्य न फिरे तो वह अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा; वह अपना धनुष चढ़ाकर तीर सन्धान चुका है।
1 Thessalonians 5:2
क्योंकि तुम आप ठीक जानते हो कि जैसा रात को चोर आता है, वैसा ही प्रभु का दिन आने वाला है।
Matthew 24:50
तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो।
Matthew 24:40
उस समय दो जन खेत में होंगे, एक ले लिया जाएगा और दूसरा छोड़ दिया जाएगा।
Lamentations 3:12
उसने धनुष चढ़ा कर मुझे अपने तीर का निशाना बनाया है।
Isaiah 30:13
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,
Proverbs 29:1
जो बार बार डांटे जाने पर भी हठ करता है, वह अचानक नाश हो जाएगा और उसका कोई भी उपाय काम न आएगा।
Proverbs 6:15
इस कारण उस पर विपत्ति अचानक आ पड़ेगी, वह पल भर में ऐसा नाश हो जाएगा, कि बचने का कोई उपाय न रहेगा॥
Psalm 73:19
अहा, वे क्षण भर में कैसे उजड़ गए हैं! वे मिट गए, वे घबराते घबराते नाश हो गए हैं।
Psalm 64:4
ताकि छिपकर खरे मनुष्य को मारें; वे निडर होकर उसको अचानक मारते भी हैं।
Psalm 18:14
उसने अपने तीर चला चलाकर उन को तितर बितर किया; वरन बिजलियां गिरा गिराकर उन को परास्त किया।
Job 6:4
क्योंकि सर्वशक्तिमान के तीर मेरे अन्दर चुभे हैं; और उनका विष मेरी आत्मा में पैठ गया है; ईश्वर की भयंकर बात मेरे विरुद्ध पांति बान्धे है।
1 Chronicles 10:3
और शाऊल के साथ घमासान युद्ध होता रहा और धनुर्धारियों ने उसे जा लिया, और वह उनके कारण व्याकुल हो गया।
1 Kings 22:34
तब किसी ने अटकल से एक तीर चलाया और वह इस्राएल के राजा के झिलम और निचले वस्त्र के बीच छेदकर लगा; तब उसने अपने सारथी से कहा, मैं घायल हो गया हूँ इसलिये बागडोर फेर कर मुझे सेना में से बाहर निकाल ले चल।
Deuteronomy 32:42
मैं अपने तीरों को लोहू से मतवाला करूंगा, और मेरी तलवार मांस खाएगी वह लोहू, मारे हुओं और बन्धुओं का, और वह मांस, शत्रुओं के प्रधानों के शीश का होगा॥
Deuteronomy 32:23
मैं उन पर विपत्ति पर विपत्ति भेजूंगा; और उन पर मैं अपने सब तीरों को छोडूंगा॥