Psalm 80
1 हे इस्त्राएल के चरवाहे, तू जो यूसुफ की अगुवाई भेड़ों की सी करता है, कान लगा! तू जो करूबों पर विराजमान है, अपना तेज दिखा!
2 एप्रैम, बिन्यामीन, और मनश्शे के साम्हने अपना पराक्रम दिखा कर, हमारा उद्धार करने को आ!
3 हे परमेश्वर, हम को ज्यों का त्यों कर दे; और अपने मुख का प्रकाश चमका, तब हमारा उद्धार हो जाएगा!
4 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, तू कब तक अपनी प्रजा की प्रार्थना पर क्रोधित रहेगा?
5 तू ने आंसुओं को उनका आहार कर दिया, और मटके भर भर के उन्हें आंसु पिलाए हैं।
6 तू हमें हमारे पड़ोसियों के झगड़ने का कारण कर देता है; और हमारे शत्रु मनमाने ठट्ठा करते हैं॥
7 हे सेनाओं के परमेश्वर, हम को ज्यों का त्यों कर दे; और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उद्धार हो जाएगा॥
8 तू मिस्त्र से एक दाखलता ले आया; और अन्यजातियों को निकाल कर उसे लगा दिया।
9 तू ने उसके लिये स्थान तैयार किया है; और उसने जड़ पकड़ी और फैल कर देश को भर दिया।
10 उसकी छाया पहाड़ों पर फैल गई, और उसकी डालियां ईश्वर के देवदारों के समान हुईं;
11 उसकी शाखाएं समुद्र तक बढ़ गई, और उसके अंकुर महानद तक फैल गए।
12 फिर तू ने उसके बाड़ों को क्यों गिरा दिया, कि सब बटोही उसके फलों को तोड़ते हैं?
13 जंगली सूअर उसको नाश किए डालता है, और मैदान के सब पशु उसे चर जाते हैं॥
14 हे सेनाओं के परमेश्वर, फिर आ! स्वर्ग से ध्यान देकर देख, और इस दाखलता की सुधि ले,
15 ये पौधा तू ने अपने दाहिने हाथ से लगाया, और जो लता की शाखा तू ने अपने लिये दृढ़ की है।
16 वह जल गई, वह कट गई है; तेरी घुड़की से वे नाश होते हैं।
17 तेरे दाहिने हाथ के सम्भाले हुअ पुरूष पर तेरा हाथ रखा रहे, उस आदमी पर, जिसे तू ने अपने लिये दृढ़ किया है।
18 तब हम लोग तुझ से न मुड़ेंगे: तू हम को जिला, और हम तुझ से प्रार्थना कर सकेंगे।
19 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हम को ज्यों का त्यों कर दे! और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उद्धार हो जाएगा!
1 To the chief Musician upon Shoshannim-Eduth, A Psalm of Asaph.
2 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
3 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
4 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
5 O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
6 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
7 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
8 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
9 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
10 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
11 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
12 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
13 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
14 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
15 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
16 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
17 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
18 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
19 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
20 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psalm 63 in Tamil and English
0
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
1 हे परमेश्वर, तू मेरा ईश्वर है, मैं तुझे यत्न से ढूंढूंगा; सूखी और निर्जल ऊसर भूमि पर, मेरा मन तेरा प्यासा है, मेरा शरीर तेरा अति अभिलाषी है।
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
2 इस प्रकार से मैं ने पवित्रास्थान में तुझ पर दृष्टि की, कि तेरी सामर्थ्य और महिमा को देखूं।
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
3 क्योंकि तेरी करूणा जीवन से भी उत्तम है मैं तेरी प्रशंसा करूंगा।
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
4 इसी प्रकार मैं जीवन भर तुझे धन्य कहता रहूंगा; और तेरा नाम लेकर अपने हाथ उठाऊंगा॥
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
5 मेरा जीव मानो चर्बी और चिकने भोजन से तृप्त होगा, और मैं जयजयकार करके तेरी स्तुति करूंगा।
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
6 जब मैं बिछौने पर पड़ा तेरा स्मरण करूंगा, तब रात के एक एक पहर में तुझ पर ध्यान करूंगा;
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
7 क्योंकि तू मेरा सहायक बना है, इसलिये मैं तेरे पंखों की छाया में जयजयकार करूंगा।
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
8 मेरा मन तेरे पीछे पीछे लगा चलता है; और मुझे तो तू अपने दाहिने हाथ से थाम रखता है॥
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9 परन्तु जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे पृथ्वी के नीचे स्थानों में जा पड़ेंगे;
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 वे तलवार से मारे जाएंगे, और गीदड़ों का आहार हो जाएंगे।
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
11 परन्तु राजा परमेश्वर के कारण आनन्दित होगा; जो कोई ईश्वर की शपथ खाए, वह बड़ाई करने पाएगा; परन्तु झूठ बोलने वालों का मुंह बन्द किया जाएगा॥
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.