Psalm 9

1 हे यहोवा परमेश्वर मैं अपने पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूंगा; मैं तेरे सब आश्चर्य कर्मों का वर्णन करूंगा।

2 मैं तेरे कारण आनन्दित और प्रफुल्लित होऊंगा, हे परमप्रधान, मैं तेरे नाम का भजन गाऊंगा॥

3 जब मेरे शत्रु पीछे हटते हैं, तो वे तेरे साम्हने से ठोकर खाकर नाश होते हैं।

4 क्योंकि तू ने मेरा न्याय और मुकद्दमा चुकाया है; तू ने सिंहासन पर विराजमान होकर धर्म से न्याय किया।

5 तू ने अन्यजातियों को झिड़का और दुष्ट को नाश किया है; तू ने उनका नाम अनन्तकाल के लिये मिटा दिया है।

6 शत्रु जो है, वह मर गए, वे अनन्तकाल के लिये उजड़ गए हैं; और जिन नगरों को तू ने ढा दिया, उनका नाम वा निशान भी मिट गया है।

7 परन्तु यहोवा सदैव सिंहासन पर विराजमान है, उसने अपना सिंहासन न्याय के लिये सिद्ध किया है;

8 और वह आप ही जगत का न्याय धर्म से करेगा, वह देश देश के लोगों का मुकद्दमा खराई से निपटाएगा॥

9 यहोवा पिसे हुओं के लिये ऊंचा गढ़ ठहरेगा, वह संकट के समय के लिये भी ऊंचा गढ़ ठहरेगा।

10 और तेरे नाम के जानने वाले तुझ पर भरोसा रखेंगे, क्योंकि हे यहोवा तू ने अपने खोजियों को त्याग नहीं दिया॥

11 यहोवा जो सिय्योन में विराजमान है, उसका भजन गाओ! जाति जाति के लोगों के बीच में उसके महाकर्मों का प्रचार करो!

12 क्योंकि खून का पलटा लेनेवाला उन को स्मरण करता है; वह दीन लोगों की दोहाई को नहीं भूलता॥

13 हे यहोवा, मुझ पर अनुग्रह कर। तू जो मुझे मृत्यु के फाटकों के पास से उठाता है, मेरे दु:ख को देख जो मेरे बैरी मुझे दे रहे हैं;

14 ताकि मैं सिय्योन के फाटकों के पास तेरे सब गुणों का वर्णन करूं, और तेरे किए हुए उद्धार से मगन होऊं॥

15 अन्य जाति वालों ने जो गड़हा खोदा था, उसी में वे आप गिर पड़े; जो जाल उन्होंने लगाया था, उस में उन्हीं का पांव फंस गया।

16 यहोवा ने अपने को प्रगट किया, उसने न्याय किया है; दुष्ट अपने किए हुए कामों में फंस जाता है।

17 दुष्ट अधोलोक में लौट जाएंगे, तथा वे सब जातियां भी जा परमेश्वर को भूल जाती है।

18 क्योंकि दरिद्र लोग अनन्तकाल तक बिसरे हुए न रहेंगे, और न तो नम्र लोगों की आशा सर्वदा के लिये नाश होगी।

19 उठ, हे परमेश्वर, मनुष्य प्रबल न होने पाए! जातियों का न्याय तेरे सम्मुख किया जाए।

20 हे परमेश्वर, उन को भय दिला! जातियां अपने को मनुष्य मात्र ही जानें।

1 To the chief Musician upon Muth-labben, A Psalm of David.

2 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

3 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

4 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

5 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

6 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

7 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

8 But the Lord shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

9 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

10 The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

11 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee.

12 Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

13 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

14 Have mercy upon me, O Lord; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

15 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

16 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

17 The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

18 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

19 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

20 Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

21 Put them in fear, O Lord: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே மோசே செய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே மோசே கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடி செய்து முடித்தான்.

Thiru Viviliam
அப்படியே மோசே செய்தார்; ஆண்டவர் தமக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்.⒫

Numbers 17:10Numbers 17Numbers 17:12

King James Version (KJV)
And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.

American Standard Version (ASV)
Thus did Moses: as Jehovah commanded him, so did he.

Bible in Basic English (BBE)
This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.

Darby English Bible (DBY)
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.

Webster’s Bible (WBT)
And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.

World English Bible (WEB)
Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so did he.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Moses doth as Jehovah hath commanded him; so he hath done.

எண்ணாகமம் Numbers 17:11
கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே மோசே செய்தான்.
And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.

And
Moses
וַיַּ֖עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
did
מֹשֶׁ֑הmōšemoh-SHEH
so:
as
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
Lord
the
צִוָּ֧הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
him,
so
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
did
כֵּ֥ןkēnkane
he.
עָשָֽׂה׃ʿāśâah-SA