Psalm 92:7
कि दुष्ट जो घास की नाईं फूलते- फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्लित होते हैं, यह इसलिये होता है, कि वे सर्वदा के लिये नाश हो जाएं,
Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;
Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.
Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫
King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, | דָּ֚ן | dān | dahn |
Joseph, | יוֹסֵ֣ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and Benjamin, | וּבִנְיָמִ֔ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
Naphtali, | נַפְתָּלִ֖י | naptālî | nahf-ta-LEE |
Gad, | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
and Asher. | וְאָשֵֽׁר׃ | wĕʾāšēr | veh-ah-SHARE |
When the wicked | בִּפְרֹ֤חַ | biprōaḥ | beef-ROH-ak |
spring | רְשָׁעִ֨ים׀ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
as | כְּמ֥וֹ | kĕmô | keh-MOH |
grass, the | עֵ֗שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
and when all | וַ֭יָּצִיצוּ | wayyāṣîṣû | VA-ya-tsee-tsoo |
the workers | כָּל | kāl | kahl |
iniquity of | פֹּ֣עֲלֵי | pōʿălê | POH-uh-lay |
do flourish; | אָ֑וֶן | ʾāwen | AH-ven |
destroyed be shall they that is it | לְהִשָּֽׁמְדָ֥ם | lĕhiššāmĕdām | leh-hee-sha-meh-DAHM |
for ever: | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
עַֽד׃ | ʿad | ad |
Tamil Indian Revised Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்;
Tamil Easy Reading Version
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் ஆகியோர் இஸ்ரவேலின் மகன்களாவார்கள்.
Thiru Viviliam
தாண், யோசேப்பு, பென்யமின், நப்தலி, காத்து, ஆசேர்.⒫
King James Version (KJV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
American Standard Version (ASV)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Bible in Basic English (BBE)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Darby English Bible (DBY)
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Webster’s Bible (WBT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
World English Bible (WEB)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Young’s Literal Translation (YLT)
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:2
தாண், யோசேப்பு, பென்யமீன், நப்தலி, காத், ஆசேர் என்பவர்கள்.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, | דָּ֚ן | dān | dahn |
Joseph, | יוֹסֵ֣ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and Benjamin, | וּבִנְיָמִ֔ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
Naphtali, | נַפְתָּלִ֖י | naptālî | nahf-ta-LEE |
Gad, | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
and Asher. | וְאָשֵֽׁר׃ | wĕʾāšēr | veh-ah-SHARE |