Revelation 8:8
और दूसरे स्वर्गदूत ने तुरही फूंकी, तो मानो आग सा जलता हुआ एक बड़ा पहाड़ समुद्र में डाला गया; और समुद्र का एक तिहाई लोहू हो गया।
And | Καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
second | δεύτερος | deuteros | THAYF-tay-rose |
angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
sounded, | ἐσάλπισεν· | esalpisen | ay-SAHL-pee-sane |
and | καὶ | kai | kay |
were it as | ὡς | hōs | ose |
a great | ὄρος | oros | OH-rose |
mountain | μέγα | mega | MAY-ga |
burning | πυρὶ | pyri | pyoo-REE |
fire with | καιόμενον | kaiomenon | kay-OH-may-none |
was cast | ἐβλήθη | eblēthē | ay-VLAY-thay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
sea: | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
third part | τὸ | to | toh |
of the | τρίτον | triton | TREE-tone |
sea | τῆς | tēs | tase |
became | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
blood; | αἷμα | haima | AY-ma |