Romans 1:19
इसलिये कि परमेश्वर के विषय का ज्ञान उन के मनों में प्रगट है, क्योंकि परमेश्वर ने उन पर प्रगट किया है।
Because | διότι | dioti | thee-OH-tee |
τὸ | to | toh | |
known be may which that | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
is | φανερόν | phaneron | fa-nay-RONE |
manifest | ἐστιν | estin | ay-steen |
in | ἐν | en | ane |
them; | αὐτοῖς· | autois | af-TOOS |
ὁ | ho | oh | |
for | γὰρ | gar | gahr |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
shewed hath | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
it unto them. | ἐφανέρωσεν | ephanerōsen | ay-fa-NAY-roh-sane |