Romans 7:4
सो हे मेरे भाइयो, तुम भी मसीह की देह के द्वारा व्यवस्था के लिये मरे हुए बन गए, कि उस दूसरे के हो जाओ, जो मरे हुओं में से जी उठा: ताकि हम परमेश्वर के लिये फल लाएं।
Wherefore, | ὥστε | hōste | OH-stay |
my | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
brethren, | μου | mou | moo |
ye | καὶ | kai | kay |
also | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
dead become are | ἐθανατώθητε | ethanatōthēte | ay-tha-na-TOH-thay-tay |
to the | τῷ | tō | toh |
law | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
by | διὰ | dia | thee-AH |
the | τοῦ | tou | too |
body | σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose |
of | τοῦ | tou | too |
Christ; | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
that | εἰς | eis | ees |
ye | τὸ | to | toh |
γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay | |
married be should | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
to another, | ἑτέρῳ | heterō | ay-TAY-roh |
raised is who him to even | τῷ | tō | toh |
from | ἐκ | ek | ake |
the | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
dead, | ἐγερθέντι | egerthenti | ay-gare-THANE-tee |
that | ἵνα | hina | EE-na |
fruit forth bring should we | καρποφορήσωμεν | karpophorēsōmen | kahr-poh-foh-RAY-soh-mane |
unto | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ | theō | thay-OH |