Romans 7:9
मैं तो व्यवस्था बिना पहिले जीवित था, परन्तु जब आज्ञा आई, तो पाप जी गया, और मैं मर गया।
Cross Reference
Acts 2:4
और वे सब पवित्र आत्मा से भर गए, और जिस प्रकार आत्मा ने उन्हें बोलने की सामर्थ दी, वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे॥
Acts 19:6
और जब पौलुस ने उन पर हाथ रखे, तो उन पर पवित्र आत्मा उतरा, और वे भिन्न भिन्न भाषा बोलने और भविष्यद्ववाणी करने लगे।
Mark 16:17
और विश्वास करने वालों में ये चिन्ह होंगे कि वे मेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालेंगे।
Acts 2:11
परन्तु अपनी अपनी भाषा में उन से परमेश्वर के बड़े बड़े कामों की चर्चा सुनते हैं।
1 Corinthians 14:20
हे भाइयो, तुम समझ में बालक न बनो: तौभी बुराई में तो बालक रहो, परन्तु समझ में सियाने बनो।
For | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | δὲ | de | thay |
was alive | ἔζων | ezōn | A-zone |
without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
law the | νόμου | nomou | NOH-moo |
once: | ποτέ· | pote | poh-TAY |
but | ἐλθούσης | elthousēs | ale-THOO-sase |
the when | δὲ | de | thay |
commandment | τῆς | tēs | tase |
came, | ἐντολῆς | entolēs | ane-toh-LASE |
sin | ἡ | hē | ay |
revived, | ἁμαρτία | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
and | ἀνέζησεν | anezēsen | ah-NAY-zay-sane |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
died. | δὲ | de | thay |
ἀπέθανον | apethanon | ah-PAY-tha-none |
Cross Reference
Acts 2:4
और वे सब पवित्र आत्मा से भर गए, और जिस प्रकार आत्मा ने उन्हें बोलने की सामर्थ दी, वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे॥
Acts 19:6
और जब पौलुस ने उन पर हाथ रखे, तो उन पर पवित्र आत्मा उतरा, और वे भिन्न भिन्न भाषा बोलने और भविष्यद्ववाणी करने लगे।
Mark 16:17
और विश्वास करने वालों में ये चिन्ह होंगे कि वे मेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालेंगे।
Acts 2:11
परन्तु अपनी अपनी भाषा में उन से परमेश्वर के बड़े बड़े कामों की चर्चा सुनते हैं।
1 Corinthians 14:20
हे भाइयो, तुम समझ में बालक न बनो: तौभी बुराई में तो बालक रहो, परन्तु समझ में सियाने बनो।