Hosea 3:1
பின்பு கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அந்நிய தேவர்களை மதித்து, திராட்சரசமுள்ள பாத்திரங்களை விரும்புகிறவர்களான இஸ்ரவேல் புத்திரர்பேரில் கர்த்தர் வைத்திருக்கிற அன்புக்கு ஒப்பாக நீ இன்னும் போய், தன் நேசரால் நேசிக்கப்பட்டவளும், விபசாரியுமான ஒரு ஸ்திரீயை சேர்த்துக்கொள் என்று சொன்னார்.
בְּנֵ֣י, יִשְׂרָאֵ֔ל
Hosea 3:5
பின்பு இஸ்ரவேல் புத்திரர் திரும்பி, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரையும், தங்கள் ராஜாவாகிய தாவீதையும் தேடி, கடைசிநாட்களில் கர்த்தரையும், அவருடைய தயவையும் நாடி அஞ்சிக்கையாய் வருவார்கள்.
בְּנֵ֣י, יִשְׂרָאֵ֔ל
| For | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| the children | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
| of Israel | רַבִּ֗ים | rabbîm | ra-BEEM |
| shall abide | יֵֽשְׁבוּ֙ | yēšĕbû | yay-sheh-VOO |
| many | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| days | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| without | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| a king, | מֶ֙לֶךְ֙ | melek | MEH-lek |
| and without | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
| a prince, | שָׂ֔ר | śār | sahr |
| and without | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| a sacrifice, | זֶ֖בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
| and without | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
| an image, | מַצֵּבָ֑ה | maṣṣēbâ | ma-tsay-VA |
| and without | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| an ephod, | אֵפ֖וֹד | ʾēpôd | ay-FODE |
| and without teraphim: | וּתְרָפִֽים׃ | ûtĕrāpîm | oo-teh-ra-FEEM |