Isaiah 16:4
மோவாபே, துரத்திவிடப்பட்ட என் ஜனங்கள் உன்னிடத்தில் தங்கட்டும்; சங்கரிக்கிறவனுக்குத் தப்ப அவர்களுக்கு அடைக்கலமாயிரு; ஒடுக்குகிறவன் இல்லாதேபோவான்; சங்கரிப்பு ஒழிந்துபோம்; மிதிக்கிறவர்கள் தேசத்தில் இராதபடிக்கு அழிந்துபோவார்கள்.
מִן
Isaiah 16:9
ஆகையால் யாசேருக்காக அழுததுபோலே, சிப்மாஊர்த் திராட்சச்செடிக்காகவும் மிகவும் அழுவேன்; எஸ்போனே, எலெயாலேயே உனக்கு என் கண்ணீரைப் பாய்ச்சுவேன்; உன் வசந்தகாலத்துப் பழங்களுக்காகவும், உன் திராட்சப்பழ அறுப்புக்காகவும் ஆரவாரிக்கிற சந்தோஷ சத்தம் விழுந்துபோயிற்று.
הֵידָ֥ד
their their | וְנֶאֱסַ֨ף | wĕneʾĕsap | veh-neh-ay-SAHF |
vintage is taken | שִׂמְחָ֤ה | śimḥâ | seem-HA |
away, And | וָגִיל֙ | wāgîl | va-ɡEEL |
gladness joy | מִן | min | meen |
and out of | הַכַּרְמֶ֔ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
the plentiful field; and | וּבַכְּרָמִ֥ים | ûbakkĕrāmîm | oo-va-keh-ra-MEEM |
vineyards the in shall | לֹֽא | lōʾ | loh |
be | יְרֻנָּ֖ן | yĕrunnān | yeh-roo-NAHN |
no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
there singing, neither shouting: | יְרֹעָ֑ע | yĕrōʿāʿ | yeh-roh-AH |
shall there | יַ֗יִן | yayin | YA-yeen |
be wine presses; | בַּיְקָבִ֛ים | bayqābîm | bai-ka-VEEM |
in | לֹֽא | lōʾ | loh |
no | יִדְרֹ֥ךְ | yidrōk | yeed-ROKE |
the treaders out | הַדֹּרֵ֖ךְ | haddōrēk | ha-doh-RAKE |
shall tread have made I shouting | הֵידָ֥ד | hêdād | hay-DAHD |
to cease. | הִשְׁבַּֽתִּי׃ | hišbattî | heesh-BA-tee |