Interlinear verses Isaiah 21
  1. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    ம-SA
    מִדְבַּר
    of
    meed-BAHR
    மேட்-BAஃற்
    יָ֑ם
    the
    yahm
    யஹ்ம்
    כְּסוּפ֤וֹת
    desert
    keh-soo-FOTE
    கெஹ்-ஸோ-FஓTஏ
    בַּנֶּ֙גֶב֙
    of
    ba-NEH-ɡEV
    ப-ந்ஏஃ-உ0261ஏV
    לַֽחֲלֹ֔ף
    the
    la-huh-LOFE
    ல-ஹ்உஹ்-ள்ஓFஏ
    מִמִּדְבָּ֣ר
    sea.
    mee-meed-BAHR
    மே-மேட்-BAஃற்
    בָּ֔א
    As
    ba
    מֵאֶ֖רֶץ
    whirlwinds
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    נוֹרָאָֽה׃
    in
    noh-ra-AH
    னொஹ்-ர-Aஃ
  2. חָז֥וּת
    grievous
    ha-ZOOT
    ஹ-ZஓஓT
    קָשָׁ֖ה
    vision
    ka-SHA
    க-SஃA
    הֻגַּד
    is
    hoo-ɡAHD
    ஹோ-உ0261AஃD
    לִ֑י
    declared
    lee
    லே
    הַבּוֹגֵ֤ד׀
    unto
    ha-boh-ɡADE
    ஹ-பொஹ்-உ0261ADஏ
    בּוֹגֵד֙
    me;
    boh-ɡADE
    பொஹ்-உ0261ADஏ
    וְהַשּׁוֹדֵ֣ד׀
    the
    veh-ha-shoh-DADE
    வெஹ்-ஹ-ஷொஹ்-DADஏ
    שׁוֹדֵ֔ד
    treacherous
    shoh-DADE
    ஷொஹ்-DADஏ
    עֲלִ֤י
    dealer
    uh-LEE
    உஹ்-ள்ஏஏ
    עֵילָם֙
    dealeth
    ay-LAHM
    அய்-ள்AஃM
    צוּרִ֣י
    treacherously,
    tsoo-REE
    ட்ஸோ-ற்ஏஏ
    מָדַ֔י
    and
    ma-DAI
    ம-DAஈ
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    אַנְחָתָ֖ה
    spoiler
    an-ha-TA
    அன்-ஹ-TA
    הִשְׁבַּֽתִּי׃
    spoileth.
    heesh-BA-tee
    ஹேஷ்-BA-டே
  3. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֗ן
    are
    kane
    கனெ
    מָלְא֤וּ
    my
    mole-OO
    மொலெ-ஓஓ
    מָתְנַי֙
    loins
    mote-NA
    மொடெ-ந்A
    חַלְחָלָ֔ה
    filled
    hahl-ha-LA
    ஹஹ்ல்-ஹ-ள்A
    צִירִ֣ים
    with
    tsee-REEM
    ட்ஸே-ற்ஏஏM
    אֲחָז֔וּנִי
    pain:
    uh-ha-ZOO-nee
    உஹ்-ஹ-Zஓஓ-னே
    כְּצִירֵ֖י
    pangs
    keh-tsee-RAY
    கெஹ்-ட்ஸே-ற்AY
    יֽוֹלֵדָ֑ה
    have
    yoh-lay-DA
    யொஹ்-லய்-DA
    נַעֲוֵ֣יתִי
    taken
    na-uh-VAY-tee
    ன-உஹ்-VAY-டே
    מִשְּׁמֹ֔עַ
    hold
    mee-sheh-MOH-ah
    மே-ஷெஹ்-Mஓஃ-அஹ்
    נִבְהַ֖לְתִּי
    upon
    neev-HAHL-tee
    னேவ்-ஃAஃள்-டே
    מֵרְאֽוֹת׃
    me,
    may-reh-OTE
    மய்-ரெஹ்-ஓTஏ
  4. תָּעָ֣ה
    heart
    ta-AH
    ட-Aஃ
    לְבָבִ֔י
    panted,
    leh-va-VEE
    லெஹ்-வ-Vஏஏ
    פַּלָּצ֖וּת
    fearfulness
    pa-la-TSOOT
    ப-ல-TSஓஓT
    בִּֽעֲתָ֑תְנִי
    affrighted
    bee-uh-TA-teh-nee
    பே-உஹ்-TA-டெஹ்-னே
    אֵ֚ת
    ate
    அடெ
    נֶ֣שֶׁף
    me:
    NEH-shef
    ந்ஏஃ-ஷெf
    חִשְׁקִ֔י
    the
    heesh-KEE
    ஹேஷ்-Kஏஏ
    שָׂ֥ם
    night
    sahm
    ஸஹ்ம்
    לִ֖י
    of
    lee
    லே
    לַחֲרָדָֽה׃
    my
    la-huh-ra-DA
    ல-ஹ்உஹ்-ர-DA
  5. עָרֹ֧ךְ
    the
    ah-ROKE
    அஹ்-ற்ஓKஏ
    הַשֻּׁלְחָ֛ן
    table,
    ha-shool-HAHN
    ஹ-ஷோல்-ஃAஃந்
    צָפֹ֥ה
    watch
    tsa-FOH
    ட்ஸ-Fஓஃ
    הַצָּפִ֖ית
    in
    ha-tsa-FEET
    ஹ-ட்ஸ-FஏஏT
    אָכ֣וֹל
    the
    ah-HOLE
    அஹ்-ஃஓள்ஏ
    שָׁתֹ֑ה
    watchtower,
    sha-TOH
    ஷ-Tஓஃ
    ק֥וּמוּ
    eat,
    KOO-moo
    Kஓஓ-மோ
    הַשָּׂרִ֖ים
    drink:
    ha-sa-REEM
    ஹ-ஸ-ற்ஏஏM
    מִשְׁח֥וּ
    arise,
    meesh-HOO
    மேஷ்-ஃஓஓ
    מָגֵֽן׃
    ye
    ma-ɡANE
    ம-உ0261Aந்ஏ
  6. כִּ֣י
    thus
    kee
    கே
    כֹ֥ה
    hath
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֛ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אֵלַ֖י
    Lord
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    אֲדֹנָ֑י
    said
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    לֵ֚ךְ
    unto
    lake
    லகெ
    הַעֲמֵ֣ד
    me,
    ha-uh-MADE
    ஹ-உஹ்-MADஏ
    הַֽמְצַפֶּ֔ה
    Go,
    hahm-tsa-PEH
    ஹஹ்ம்-ட்ஸ-Pஏஃ
    אֲשֶׁ֥ר
    set
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִרְאֶ֖ה
    a
    yeer-EH
    யேர்-ஏஃ
    יַגִּֽיד׃
    watchman,
    ya-ɡEED
    ய-உ0261ஏஏD
  7. וְרָ֣אָה
    he
    veh-RA-ah
    வெஹ்-ற்A-அஹ்
    רֶ֗כֶב
    saw
    REH-hev
    ற்ஏஃ-ஹெவ்
    צֶ֚מֶד
    a
    TSEH-med
    TSஏஃ-மெட்
    פָּֽרָשִׁ֔ים
    chariot
    pa-ra-SHEEM
    ப-ர-SஃஏஏM
    רֶ֥כֶב
    with
    REH-hev
    ற்ஏஃ-ஹெவ்
    חֲמ֖וֹר
    a
    huh-MORE
    ஹ்உஹ்-Mஓற்ஏ
    רֶ֣כֶב
    couple
    REH-hev
    ற்ஏஃ-ஹெவ்
    גָּמָ֑ל
    of
    ɡa-MAHL
    உ0261அ-MAஃள்
    וְהִקְשִׁ֥יב
    horsemen,
    veh-heek-SHEEV
    வெஹ்-ஹேக்-SஃஏஏV
    קֶ֖שֶׁב
    a
    KEH-shev
    Kஏஃ-ஷெவ்
    רַב
    chariot
    rahv
    ரஹ்வ்
    קָֽשֶׁב׃
    of
    KA-shev
    KA-ஷெவ்
  8. וַיִּקְרָ֖א
    he
    va-yeek-RA
    வ-யேக்-ற்A
    אַרְיֵ֑ה
    cried,
    ar-YAY
    அர்-YAY
    עַל
    A
    al
    அல்
    מִצְפֶּ֣ה׀
    lion:
    meets-PEH
    மேட்ஸ்-Pஏஃ
    אֲדֹנָ֗י
    My
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    אָנֹכִ֞י
    lord,
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    עֹמֵ֤ד
    I
    oh-MADE
    ஒஹ்-MADஏ
    תָּמִיד֙
    stand
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
    יוֹמָ֔ם
    continually
    yoh-MAHM
    யொஹ்-MAஃM
    וְעַל
    upon
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י
    the
    MEESH-mahr-TEE
    MஏஏSஃ-மஹ்ர்-Tஏஏ
    אָנֹכִ֥י
    watchtower
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    נִצָּ֖ב
    in
    nee-TSAHV
    னே-TSAஃV
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    הַלֵּילֽוֹת׃
    daytime,
    ha-lay-LOTE
    ஹ-லய்-ள்ஓTஏ
  9. וְהִנֵּה
    behold,
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    זֶ֥ה
    here
    zeh
    ழெஹ்
    בָא֙
    cometh
    va
    רֶ֣כֶב
    a
    REH-hev
    ற்ஏஃ-ஹெவ்
    אִ֔ישׁ
    chariot
    eesh
    ஈஷ்
    צֶ֖מֶד
    of
    TSEH-med
    TSஏஃ-மெட்
    פָּֽרָשִׁ֑ים
    men,
    pa-ra-SHEEM
    ப-ர-SஃஏஏM
    וַיַּ֣עַן
    with
    va-YA-an
    வ-YA-அன்
    וַיֹּ֗אמֶר
    a
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    נָפְלָ֤ה
    couple
    nofe-LA
    னொfஎ-ள்A
    נָֽפְלָה֙
    of
    na-feh-LA
    ன-fஎஹ்-ள்A
    בָּבֶ֔ל
    horsemen.
    ba-VEL
    ப-Vஏள்
    וְכָל
    And
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    פְּסִילֵ֥י
    he
    peh-see-LAY
    பெஹ்-ஸே-ள்AY
    אֱלֹהֶ֖יהָ
    answered
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    שִׁבַּ֥ר
    and
    shee-BAHR
    ஷே-BAஃற்
    לָאָֽרֶץ׃
    said,
    la-AH-rets
    ல-Aஃ-ரெட்ஸ்
  10. מְדֻשָׁתִ֖י
    my
    meh-doo-sha-TEE
    மெஹ்-டோ-ஷ-Tஏஏ
    וּבֶן
    threshing,
    oo-VEN
    ஊ-Vஏந்
    גָּרְנִ֑י
    and
    ɡore-NEE
    உ0261ஒரெ-ந்ஏஏ
    אֲשֶׁ֣ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    שָׁמַ֗עְתִּי
    corn
    sha-MA-tee
    ஷ-MA-டே
    מֵאֵ֨ת
    of
    may-ATE
    மய்-ATஏ
    יְהוָ֧ה
    my
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֛וֹת
    floor:
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    אֱלֹהֵ֥י
    that
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    which
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    הִגַּ֥דְתִּי
    I
    hee-ɡAHD-tee
    ஹே-உ0261AஃD-டே
    לָכֶֽם׃
    have
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  11. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    ம-SA
    דּוּמָ֑ה
    of
    doo-MA
    டோ-MA
    אֵלַי֙
    Dumah.
    ay-LA
    அய்-ள்A
    קֹרֵ֣א
    He
    koh-RAY
    கொஹ்-ற்AY
    מִשֵּׂעִ֔יר
    calleth
    mee-say-EER
    மே-ஸய்-ஏஏற்
    שֹׁמֵר֙
    to
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    מַה
    me
    ma
    מִלַּ֔יְלָה
    out
    mee-LA-la
    மே-ள்A-ல
    שֹׁמֵ֖ר
    of
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    מַה
    Seir,
    ma
    מִלֵּֽיל׃
    Watchman,
    mee-LALE
    மே-ள்Aள்ஏ
  12. אָמַ֣ר
    watchman
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    שֹׁמֵ֔ר
    said,
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    אָתָ֥ה
    The
    ah-TA
    அஹ்-TA
    בֹ֖קֶר
    morning
    VOH-ker
    Vஓஃ-கெர்
    וְגַם
    cometh,
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    לָ֑יְלָה
    and
    LA-yeh-la
    ள்A-யெஹ்-ல
    אִם
    also
    eem
    ஈம்
    תִּבְעָי֥וּן
    the
    teev-ah-YOON
    டேவ்-அஹ்-Yஓஓந்
    בְּעָ֖יוּ
    night:
    beh-AH-yoo
    பெஹ்-Aஃ-யோ
    שֻׁ֥בוּ
    if
    SHOO-voo
    Sஃஓஓ-வோ
    אֵתָֽיוּ׃
    ye
    ay-TAI-oo
    அய்-TAஈ-ஊ
  13. מַשָּׂ֖א
    burden
    ma-SA
    ம-SA
    בַּעְרָ֑ב
    upon
    ba-RAHV
    ப-ற்AஃV
    בַּיַּ֤עַר
    Arabia.
    ba-YA-ar
    ப-YA-அர்
    בַּעְרַב֙
    In
    ba-RAHV
    ப-ற்AஃV
    תָּלִ֔ינוּ
    the
    ta-LEE-noo
    ட-ள்ஏஏ-னோ
    אֹֽרְח֖וֹת
    forest
    oh-reh-HOTE
    ஒஹ்-ரெஹ்-ஃஓTஏ
    דְּדָנִֽים׃
    in
    deh-da-NEEM
    டெஹ்-ட-ந்ஏஏM
  14. לִקְרַ֥את
    inhabitants
    leek-RAHT
    லேக்-ற்AஃT
    צָמֵ֖א
    of
    tsa-MAY
    ட்ஸ-MAY
    הֵתָ֣יוּ
    the
    hay-TA-yoo
    ஹய்-TA-யோ
    מָ֑יִם
    land
    MA-yeem
    MA-யேம்
    יֹשְׁבֵי֙
    of
    yoh-sheh-VAY
    யொஹ்-ஷெஹ்-VAY
    אֶ֣רֶץ
    Tema
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    תֵּימָ֔א
    brought
    tay-MA
    டய்-MA
    בְּלַחְמ֖וֹ
    water
    beh-lahk-MOH
    பெஹ்-லஹ்க்-Mஓஃ
    קִדְּמ֥וּ
    to
    kee-deh-MOO
    கே-டெஹ்-Mஓஓ
    נֹדֵֽד׃
    him
    noh-DADE
    னொஹ்-DADஏ
  15. כִּֽי
    they
    kee
    கே
    מִפְּנֵ֥י
    fled
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    חֲרָב֖וֹת
    from
    huh-ra-VOTE
    ஹ்உஹ்-ர-VஓTஏ
    נָדָ֑דוּ
    the
    na-DA-doo
    ன-DA-டோ
    מִפְּנֵ֣י׀
    swords,
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    חֶ֣רֶב
    from
    HEH-rev
    ஃஏஃ-ரெவ்
    נְטוּשָׁ֗ה
    the
    neh-too-SHA
    னெஹ்-டோ-SஃA
    וּמִפְּנֵי֙
    drawn
    oo-mee-peh-NAY
    ஊ-மே-பெஹ்-ந்AY
    קֶ֣שֶׁת
    sword,
    KEH-shet
    Kஏஃ-ஷெட்
    דְּרוּכָ֔ה
    and
    deh-roo-HA
    டெஹ்-ரோ-ஃA
    וּמִפְּנֵ֖י
    from
    oo-mee-peh-NAY
    ஊ-மே-பெஹ்-ந்AY
    כֹּ֥בֶד
    the
    KOH-ved
    Kஓஃ-வெட்
    מִלְחָמָֽה׃
    bent
    meel-ha-MA
    மேல்-ஹ-MA
  16. כִּי
    thus
    kee
    கே
    כֹ֛ה
    hath
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֥ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אֲדֹנָ֖י
    Lord
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    אֵלָ֑י
    said
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    בְּע֤וֹד
    unto
    beh-ODE
    பெஹ்-ஓDஏ
    שָׁנָה֙
    me,
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    כִּשְׁנֵ֣י
    Within
    keesh-NAY
    கேஷ்-ந்AY
    שָׂכִ֔יר
    a
    sa-HEER
    ஸ-ஃஏஏற்
    וְכָלָ֖ה
    year,
    veh-ha-LA
    வெஹ்-ஹ-ள்A
    כָּל
    according
    kahl
    கஹ்ல்
    כְּב֥וֹד
    to
    keh-VODE
    கெஹ்-VஓDஏ
    קֵדָֽר׃
    the
    kay-DAHR
    கய்-DAஃற்
  17. וּשְׁאָ֧ר
    the
    oo-sheh-AR
    ஊ-ஷெஹ்-Aற்
    מִסְפַּר
    residue
    mees-PAHR
    மேஸ்-PAஃற்
    קֶ֛שֶׁת
    of
    KEH-shet
    Kஏஃ-ஷெட்
    גִּבּוֹרֵ֥י
    the
    ɡee-boh-RAY
    உ0261ஈ-பொஹ்-ற்AY
    בְנֵֽי
    number
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    קֵדָ֖ר
    of
    kay-DAHR
    கய்-DAஃற்
    יִמְעָ֑טוּ
    archers,
    yeem-AH-too
    யேம்-Aஃ-டோ
    כִּ֛י
    the
    kee
    கே
    יְהוָ֥ה
    mighty
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵֽי
    men
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    of
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    דִּבֵּֽר׃
    the
    dee-BARE
    டே-BAற்ஏ