Isaiah 34:2
சகல ஜாதிகளின்மேலும் கர்த்தருடைய கடுங்கோபமும், அவர்களுடைய சகல சேனைகளின்மேலும் அவருடைய உக்கிரமும் மூளுகிறது; அவர்களைச் சங்காரத்துக்கு நியமித்து, கொலைக்கு ஒப்புக்கொடுக்கிறார்.
כִּ֣י, לַֽיהוָה֙
| The sword | חֶ֣רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| of the Lord | לַיהוָ֞ה | layhwâ | lai-VA |
| is filled | מָלְאָ֥ה | molʾâ | mole-AH |
| with blood, | דָם֙ | dām | dahm |
| it is made fat | הֻדַּ֣שְׁנָה | huddašnâ | hoo-DAHSH-na |
| with fatness, | מֵחֵ֔לֶב | mēḥēleb | may-HAY-lev |
| and with the blood | מִדַּ֤ם | middam | mee-DAHM |
| of lambs | כָּרִים֙ | kārîm | ka-REEM |
| and goats, | וְעַתּוּדִ֔ים | wĕʿattûdîm | veh-ah-too-DEEM |
| with the fat | מֵחֵ֖לֶב | mēḥēleb | may-HAY-lev |
| of the kidneys | כִּלְי֣וֹת | kilyôt | keel-YOTE |
| of rams: | אֵילִ֑ים | ʾêlîm | ay-LEEM |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| the Lord | זֶ֤בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
| hath a sacrifice | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
| in Bozrah, | בְּבָצְרָ֔ה | bĕboṣrâ | beh-vohts-RA |
| and a great | וְטֶ֥בַח | wĕṭebaḥ | veh-TEH-vahk |
| slaughter | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Idumea. | אֱדֽוֹם׃ | ʾĕdôm | ay-DOME |