Isaiah 5:27
அவர்களில் விடாய்த்தவனும் இடறுகிறவனும் இல்லை; தூங்குகிறவனும் உறங்குகிறவனும் இல்லை; அவர்களில் ஒருவனுடைய இடுப்பின் கச்சை அவிழ்வதும், பாதரட்சைகளின் வார் அறுந்துபோவதும் இல்லை.
וְלֹ֣א
| And I will lay | וַאֲשִׁיתֵ֣הוּ | waʾăšîtēhû | va-uh-shee-TAY-hoo |
| it waste: | בָתָ֗ה | bātâ | va-TA |
| it shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| be pruned, | יִזָּמֵר֙ | yizzāmēr | yee-za-MARE |
| nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| digged; | יֵעָדֵ֔ר | yēʿādēr | yay-ah-DARE |
| but there shall come up | וְעָלָ֥ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
| briers | שָׁמִ֖יר | šāmîr | sha-MEER |
| and thorns: | וָשָׁ֑יִת | wāšāyit | va-SHA-yeet |
| I will also command | וְעַ֤ל | wĕʿal | veh-AL |
| הֶעָבִים֙ | heʿābîm | heh-ah-VEEM | |
| the clouds | אֲצַוֶּ֔ה | ʾăṣawwe | uh-tsa-WEH |
| that they rain | מֵהַמְטִ֥יר | mēhamṭîr | may-hahm-TEER |
| no rain | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| upon | מָטָֽר׃ | māṭār | ma-TAHR |